đŸȘ” Jeu De Ballon Se Pratiquant Dans L Eau

Cesport d’hiver national se pratique sur une patinoire amĂ©nagĂ©e, Il se joue bien Ă©videmment en Ă©quipe de 12 joueurs. Le jeu consiste Ă  apporter le ballon ovale dans la zone de but adverse situĂ©e en bout de terrain. Il existe diffĂ©rentes façons de marquer les points. Le ballon peut ĂȘtre portĂ© pour ĂȘtre avancĂ©, ou lancĂ© Ă  un des joueurs de la mĂȘme Ă©quipe. Le jeu dure 60
RĂ©sumĂ©s Peu attestĂ© dans les inscriptions, et uniquement durant l’Empire, surtout au IIe siĂšcle apr. dans les provinces, Ă  CyrĂšne, Avenches chez les HelvĂštes, Centuripe en Sicile et, probablement, Ă  NĂźmes en Narbonnaise, le sphaeristerium est mentionnĂ© dans les sources littĂ©raires d’époque impĂ©riale et dans le Digeste. Toutes ces attestations signalent un lieu plus ou moins amĂ©nagĂ© ou construit, dans un contexte sportif ou ludique, thermal ou balnĂ©aire, public ou privĂ© – dans une villa –, oĂč les hommes jouaient Ă  la balle. C’était un lieu de sociabilitĂ© la pratique ludique participait Ă  la construction civique et sociale du uir. Magistrats municipaux et empereurs en ont construit ou restaurĂ© et y ont jouĂ©. C’est un Ă©lĂ©ment d’identification normĂ©e. The sphaeristerium was the place where Roman men played to ball game. The word is documented by three or four inscriptions discovered in Sicily, in Germania Superior, in Cyrenaica, and Gallia Narbonensis. This game room was designated as paganicum by epigraphy in Africa Proconsularis. Pliny the Younger described the sphaeristeria he possessed in his uillae. It is noticed Digest proved these places were located in private gardens. Sphaeristerium was in any case associated with bath and heated rooms. Gamers and ball boys were well known by literary and epigraphic documents young persons, old men, freedmen, slaves gamed skillfully in order to relax themselves, to try out their ability. The corpus dated from 1st century AD until to 3rd century AD highlights a sociability complied with uirtus and bodily practices coming from de page EntrĂ©es d’index Haut de page Texte intĂ©gral 1 Dasen & Vespa 2020. 2 Pietrobelli 2020, 156-165. 3 Sur les origines du mot et l’évolution de son sens entre le monde grec et le monde romain d’époque ... 4 L. de Jaucourt, art. SphĂ©ristique », in EncyclopĂ©die ou Dictionnaire raisonnĂ© des sciences, des a ... 5 Il s’agit du ΠΔρ᜶ φαÎčρÎčÎčÎșῆ, mentionnĂ© par AthĂ©nĂ©e, 15c. 6 Gaillard-Seux 2020, 212. 7 Cf. Silv. 1, 5, 57-58. 8 Cette contribution est nĂ©e d’échanges et de discussions avec VĂ©ronique Dasen, que je remercie, dans ... 1RĂ©pandus et populaires dans le monde romain, les jeux de balle sont une pratique ludique aux formes, lieux, contextes culturels et sociaux variĂ©s1, construite par coalescence de multiples influences, notamment grecques2. Les jeux de balle s’inscrivent dans la longue durĂ©e et ont laissĂ© dans la littĂ©rature et l’épigraphie – lapidaire et instrumentum inscriptum – des traces qui ne sont pas toujours explicites. Probablement Ă©vidents pour les Anciens, certains mots, comprĂ©hensibles en termes gĂ©nĂ©raux par leur Ă©tymologie, ne le sont plus pour nous. Il en est ainsi de sphaeristerium, translittĂ©ration du grec φαÎčρÎčÎźÏÎčÎżÎœ, un nom neutre en latin qui dĂ©signe, Ă  l’époque romaine, un endroit oĂč l’on joue Ă  la balle » ou, plus exactement, l’endroit oĂč l’on joue avec une sphaira3. En français, les dictionnaires traduisent sphaeristerium par jeu de paume », dans la tradition de la dĂ©finition du mot sphĂ©ristique » donnĂ©e par l’EncyclopĂ©die de Diderot4. Les auteurs de l’EncyclopĂ©die connaissaient aussi bien le grec que le latin et ils s’inscrivaient dans une Ă©volution de la langue – le passage du latin au français – et des pratiques antiques les plus anciennes – objets du traitĂ© en grec de TimocratĂšs de LacĂ©dĂ©mone5 –, passĂ©es par le Moyen Âge. Ils avaient Ă  l’esprit ce jeu collectif avec une balle souple pratiquĂ© dans une salle qu’on appelait alors traditionnellement jeu de paume ». Mais il vaut peut-ĂȘtre mieux ĂȘtre plus prudent et traduire simplement par jeu de balle »6, car, tout comme la dĂ©signation de l’endroit, celle de l’objet est multiple, grecque et latine. Chez le mĂ©decin Caelius Aurelianus, au Ve siĂšcle, sphaera dĂ©signe la balle. Mais chez Stace7, dans la seconde moitiĂ© du Ier siĂšcle, c’est le mot pila qu’on rencontre8. 9 Dig. 17, 1, 16 Ulpien, citant Celsus mandasse [
] ut in hortis eius [
] sphaeristerium et hypoc ... 2L’examen des sources relatives au sphaeristerium nous conduira Ă  Ă©tudier tant les endroits oĂč pouvait se trouver un espace oĂč l’on jouait Ă  la balle, sphaeristerium ou autre, que l’objet du jeu, la balle et les acteurs du jeu dans ce lieu. Architecturalement ou physiquement, le sphaeristerium Ă©tait diversement visible dans la citĂ© des inscriptions en mentionnent dans l’espace public ; des sources littĂ©raires et le Digeste9 en parlent ou les dĂ©crivent dans l’espace privĂ©. Il Ă©tait assez connu des Anciens puisque des auteurs, sans le nommer, Ă©voquent la sonoritĂ© familiĂšre du jeu dans un lieu qui attire les spectateurs. Le sphaeristerium et le jeu qui s’y pratiquait illustraient une sociabilitĂ© les auteurs le louent, s’en moquent, s’en distancient. Les sources d’un mot aux autres, du lieu au jeu Les inscriptions 10 AE 1928, 2, CyrĂšne. 11 AE 1946, 239, Avenches. 12 CIL X, 7004, Centuripe. 13 CIL XII, 3304 INĂźmes, 19, NĂźmes. 14 DĂ©veloppement de Christol 2003, ici repris. Voir infra. 15 Oliverio 1927, 321, fig. 5. Les fouilles de l’étĂ© 1926 ont Ă©tĂ© conduites du temple d’Apollon jusqu’ ... 16 JDAI 1929, 3-4, c. 400-401. 17 Je remercie Catherine Dobias-Lalou pour ces renseignements. 18 Dimensions 86 x 154 x 9 cm. Elle est cassĂ©e en deux morceaux jointifs ; le texte est complet, jus ... 3Le mot latin sphaeristerium est peu attestĂ© dans les inscriptions, et seulement Ă  partir de l’Empire. On le rencontre dans trois, voire quatre inscriptions, dans l’ordre chronologique de leur datation Ă  CyrĂšne, au dĂ©but du IIe siĂšcle apr. en 119 prĂ©cisĂ©ment10, Ă  Avenches, chef-lieu des HelvĂštes en Germanie supĂ©rieure, dans la premiĂšre moitiĂ© du IIe siĂšcle apr. et Ă  Centuripe, en Sicile, dans la premiĂšre moitiĂ© du IIe siĂšcle apr. Un quatriĂšme document13, fragmentaire, -]s ‱ sphaeris [-14, provient de NĂźmes. Chronologiquement proches, ces attestations posent des jalons pour la rĂ©flexion. L’inscription dont la date est la plus sĂ»re et la plus ancienne provient de CyrĂšne. Elle a Ă©tĂ© dĂ©couverte en 1926, lors de fouilles italiennes15, dans une maison situĂ©e au sud-ouest du secteur du sanctuaire d’Apollon16 ; mais elle a Ă©tĂ© installĂ©e, probablement Ă  l’époque de l’occupation par les Italiens sous Mussolini17, contre le mur nord du frigidarium des thermes de Trajan adjacents au sanctuaire d’Apollon, oĂč elle est encore visible et lisible. C’est une plaque en marbre, bien conservĂ©e18 fig. 1. Le texte ne prĂ©sente aucune difficultĂ© de lecture les abrĂ©viations sont rĂ©servĂ©es Ă  la titulature de l’empereur ; tous les mots qui narrent l’action du prince sont Ă©crits en entier. La formulation est classique Fig. 1 – CyrĂšne, restauration du bain, des portiques et du sphaeristerium par l’empereur Hadrien Wiki Commons, licence CC BY-SA ; clichĂ© Klaus-Norbert Imperator Caesar diui Traiani Parthici filius diui Neruae nepos Traianus Hadrianus Augustus, pontifex maximus, tribunicia potestate III, balineum cum porticibus et sphaeristeris ceterisque adiacentibus quae tumulto Iudaico diruta et exusta erant ciuitati Cyrenensium restitui iussit. 19 Toutes les traductions des textes Ă©pigraphiques sont personnelles. L’empereur CĂ©sar Trajan Hadrien Auguste, fils du divin Trajan Parthique, petit-fils du divin Nerva, pontife majeur, en sa troisiĂšme puissance tribunicienne, a ordonnĂ© que le bain avec ses portiques et les sphaeristeria, et tout ce qui est Ă  leurs cĂŽtĂ©s, qui ont Ă©tĂ© ruinĂ©s et dĂ©truits par le feu lors de la guerre juive, soient restaurĂ©s pour les citoyens cyrĂ©nĂ©ens19. 20 Voir Ziozi 2010, 239-240, n° 2. 21 Hadrien s’est occupĂ©, Ă  la mĂȘme Ă©poque 118-119, de la restauration de voies, dans le mĂȘme context ... 22 SuĂ©tone, Aug. 30, 2, pour des temples ruinĂ©s par le temps ou dĂ©truits par le feu ; 47, Ă  la suite d ... 23 ThĂ©bert 1991a et infra. 24 Dimensions du bloc 47 x 125 x 28 cm. 25 Je remercie Madame Sophie BĂ€rtschi-Delbarre, conservatrice du MusĂ©e romain d’Avenches, pour l’envoi ... 4La date est donnĂ©e par la titulature et la mention de la guerre juive, dĂ©signĂ©e par le mot tumultus20. Les Ă©difices nommĂ©s dans cette inscription ne sont pas les seuls Ă  avoir bĂ©nĂ©ficiĂ© de l’aide impĂ©riale21. L’empereur est dans son rĂŽle d’évergĂšte, constant depuis le dĂ©but de l’Empire. Les sources littĂ©raires et Ă©pigraphiques tĂ©moignent rĂ©guliĂšrement de restaurations dans de semblables circonstances ou d’autres, comme les consĂ©quences de tremblements de terre22. La mention finale exprime implicitement la sollicitude impĂ©riale, soucieuse du bien-ĂȘtre des habitants dans la ville, l’amoenitas urbium. Le texte situe les sphaeristeria dans un contexte architectural indissociable Ă  deux Ă©lĂ©ments balineum cum porticibus et sphaeristeris ceterisque adiacentibus, c’est-Ă -dire le bain avec ses portiques ; les sphaeristeria. La formulation laisse entendre un complexe architectural, non des constructions diffĂ©rentes, sĂ©parĂ©es et, partant, des usages conjoints. Elle suggĂšre aussi qu’à cette Ă©poque, bains et jeux allaient ensemble, sans que nĂ©cessairement ce soient les mĂȘmes individus qui les utilisent23. On note la particularitĂ© du pluriel les deux autres inscriptions sĂ»res privilĂ©gient le singulier. Aucune des inscriptions certaines n’associe verbalement le sphaeristerium Ă  des bains ou des thermes. Cependant le contexte de dĂ©couverte de celle d’Avenches est le mĂȘme. GravĂ© dans un calcaire du Jura dur et dense qui donne l’illusion du marbre, le bloc a une face inscrite convexe qui laisse penser Ă  une architrave courbe Ă  grand rayon24. Le texte complet, de quatre lignes, est centrĂ© ; les lettres sont de belle qualitĂ© fig. 225. Seuls sont abrĂ©gĂ©s, selon l’habitude, les Ă©lĂ©ments rĂ©currents de la nomenclature du dĂ©dicant et la formule finale Fig. 2 – Avenches, don d’un spaheristerium par l’édile Tiberius Claudius Maternus © AVENTICVM-Site et MusĂ©e romains d’Avenches Tiberius Claudius Tiberii filius Maternus aedilis sphaeristerium de suo dedit. Tiberius Claudius Maternus, fils de Tiberius, Ă©dile, a donnĂ© le sphaeristerium, Ă  ses frais. 26 Bielmann & Frei Stolba 1996, n° 10 ; SpĂŒhler 2019, 35-36. 27 Bosset 1944, 25-26 Le bassin Ă©tait adossĂ© au mur de l’autre cĂŽtĂ© duquel on trouva, Ă  3 m de pro ... 5Cette inscription, qui atteste un don par un magistrat Ă  ses frais, a Ă©tĂ© dĂ©couverte dans les thermes de l’insula 1926, Ă  trois mĂštres de profondeur, contre ou prĂšs de la partie extĂ©rieure d’un mur fermant un bassin avĂ©rĂ© par la prĂ©sence d’enduit de mortier de tuileau27. La forme convexe du bloc inscrit et le fait que les piĂšces arasĂ©es dĂ©couvertes lors de la fouille aient eu une extrĂ©mitĂ© en hĂ©micycle suggĂšrent que ce bloc avait Ă©tĂ© fixĂ© sur le mur ou Ă  proximitĂ©, et que le sphaeristerium en question Ă©tait une des piĂšces mises au jour. Comme Ă  CyrĂšne, le lien est bien Ă©tabli avec un ensemble balnĂ©aire ou thermal et confirme qu’il y avait pratique d’un jeu de balle dans un lieu construit Ă  usage collectif associĂ© Ă  des activitĂ©s sportives ou ludiques complĂ©mentaires. À Avenches, le contexte archĂ©ologique fournit une datation le sphaeristerium remonte Ă  la premiĂšre moitiĂ© du IIe siĂšcle apr. 28 HypothĂšse faite par Dessau, ILS 5663. 6La troisiĂšme inscription mentionnant un sphaeristerium est lisible sur un bloc parallĂ©lĂ©pipĂ©dique incomplet en haut, dont la provenance exacte, Ă  Centuripe, est inconnue fig. 3. Elle est gravĂ©e dans un matĂ©riau dur, peut-ĂȘtre un marbre. De la premiĂšre ligne ne subsistent que quelques traces de lettres indĂ©terminĂ©es, faites de hampes obliques et peut-ĂȘtre d’un O, qui attestent indiscutablement une ligne complĂšte. La formulation du texte conservĂ© – probablement centrĂ© ou justifiĂ©, dont les mots sont sĂ©parĂ©s par un point, allongĂ© verticalement, ressemblant Ă  une goutte ou une feuille – donne Ă  penser que la premiĂšre ligne, quasiment perdue et illisible, comportait un nom d’empereur28, voire celui d’une divinitĂ©. Le caractĂšre public de ce texte est indubitable les deux donateurs ont fait le sphaeristerium pro honore duumuiratus. L’affichage de cet acte Ă©vergĂ©tique a dĂ» ĂȘtre autorisĂ© par l’autoritĂ© municipale. Le texte, malgrĂ© ses lacunes, ne prĂ©sente aucune difficultĂ© de comprĂ©hension Fig. 3 – Centuripe, construction d’un sphaeristerium par deux duumvirs clichĂ© © Archivio fotografico del Museo Archeologico Regionale Antonino Salinas di Palermo +++ [.] Cornelius Publi filius Grammeu[- -]+ipax et Publius Cornelius Publi filius Publi nepos Long[- - ?] pater et filius pro honore IIuiraÌŁ[tus s]phaeristerium fecerunt 29 D’aprĂšs la taille des lettres selon les lignes, la mise en page du texte et le sens, comme on peut ... [
] Cornelius Grammeu[s], fils de Publius, [
 L?]ipax, et Publius Cornelius Long[us ?]29, fils de Publius, petit-fils de Publius, pĂšre et fils, ont, en raison de l’honneur du duumvirat, fait un sphaeristerium. 30 CIL XII, 3304, citĂ© supra, note 14. Christol 2003. Il s’agit du fragment d’un bandeau inscrit. 31 Christol 2003, 47 L’existence d’un point sĂ©paratif, de forme triangulaire, Ă  proximitĂ© de la ca ... 32 Fagan 1993, 401, appendice 6, comprend sphaeristeria, Balneum dare inscriptions », rubrique built... 33 Parmi d’autres, c’est un calibre assez frĂ©quent correspondant Ă  6,5 doigts. 34 Il ne m’a pas Ă©tĂ© possible de voir le bloc inscrit il faudrait regarder si la partie infĂ©rieure c ... 7Une quatriĂšme inscription, fragmentaire, doit ĂȘtre versĂ©e au dossier. Il faut, pour la lire et la comprendre correctement, tenir compte des observations de Michel Christol30. On lit sphaeris, prĂ©cĂ©dĂ© et suivi d’un point de sĂ©paration, ce qui n’avait pas Ă©tĂ© remarquĂ© par les savants du XIXe siĂšcle ni par O. Hirschfeld, qui tous ont rapprochĂ© trois fragments inscrits trouvĂ©s Ă  une Ă©poque et en un lieu proches, alors qu’ils ne sont pas jointifs ni continus textuellement31. Cela n’implique pas pour autant qu’il faille Ă©carter l’hypothĂšse d’un seul et mĂȘme monument. Il a parfois Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme un fait acquis qu’étaient attestĂ©s Ă  NĂźmes des sphaeristeria32. Or, comme seul Ă©tait gravĂ© sphaeris, il n’existe que deux possibilitĂ©s de lecture un mot Ă©crit en entier ou un mot abrĂ©gĂ©. Dans le premier cas, il ne pourrait s’agir que d’un datif ou d’un ablatif pluriel du mot sphaera, f., translittĂ©rĂ© du grec Ï†Î±áż–ÏÎ±, mais qui n’apparaĂźt que tardivement dans la littĂ©rature, au Ve siĂšcle, postĂ©rieurement Ă  la datation hypothĂ©tique de l’inscription. L’abrĂ©viation ne peut correspondre qu’à deux mots sphaerista, mot masculin, qui dĂ©signe celui qui s’occupe des sphaerae », ou sphaeristerium, qui dĂ©signe le lieu. Le caractĂšre lacunaire de l’inscription ne permet pas de choisir. Dans aucune des trois seules inscriptions sĂ»res dĂ©signant l’endroit du jeu, le mot n’est abrĂ©gĂ©. L’inscription nĂźmoise serait une exception. Dans l’inscription qui dĂ©signe un sphaerista, le mot est abrĂ©gĂ© autrement. Seules, la nature du bloc Ă©pigraphique nĂźmois et ses dimensions suggĂšrent que le mot doit bien ĂȘtre compris comme une abrĂ©viation du nom de l’endroit oĂč l’on jouait plutĂŽt que comme celle d’un nom de mĂ©tier. D’aprĂšs les dimensions du bloc conservĂ© 20 x 60 x 11 cm, oĂč le mot sphaeris occupe Ă  lui seul prĂšs de 55 cm, les lettres ont une hauteur d’une douzaine de centimĂštres33. De telles caractĂ©ristiques correspondent Ă  un monument de grandes dimensions qui, lorsqu’il Ă©tait complet, devait ĂȘtre bien visible et lisible34. Il faut donc prĂ©fĂ©rer la mention d’un lieu, sphaeristerium, plutĂŽt que celle d’un sphaerista il est peu plausible qu’un tel individu ait pu bĂ©nĂ©ficier d’un monument aussi imposant. Les dimensions du fragment gravĂ© de ce seul mot suggĂšrent un trĂšs grand monument inscrit. L’idĂ©e que le mot de ce bloc tĂ©moignerait de l’existence de plusieurs salles de jeu de balle est indĂ©montrable. Elle rĂ©sultait de l’association de trois Ă©lĂ©ments verbaux appartenant Ă  deux blocs diffĂ©rents sphaeris d’une part, t et eria d’autre part. De trois Ă©lĂ©ments verbaux distincts, comme la mise en page dans le CIL le montre, la plupart des lecteurs ont fait un seul mot qui correspond idĂ©alement Ă  son pluriel et ont glosĂ© en consĂ©quence Ă  rebours le pluriel Ă©tait la preuve de la grandeur des bains, de l’importance de la ville et de la population. Nonobstant, il faut conserver l’idĂ©e de l’attestation, Ă  NĂźmes, d’un lieu pour jouer Ă  la balle dans un complexe de bain en raison de la localisation de la dĂ©couverte, sans pouvoir dĂ©terminer s’il s’y trouvait une ou plusieurs salles pour jouer. 8Le maigre corpus Ă©pigraphique constituĂ© par les attestations du mot sphaeristerium dessine une identification d’un espace de loisir spĂ©cifique, socialement et politiquement important au point d’impliquer l’intervention des autoritĂ©s locales ou impĂ©riales, soucieuses du maintien du bien-ĂȘtre, de leur rang et de leur propre reprĂ©sentation. Les tĂ©moignages littĂ©raires offrent une palette d’informations complĂ©mentaires. Les sources littĂ©raires 35 Epist. 2, 17, 12. 36 Epist. 5, 6, 27. 37 L’interprĂ©tation de ces deux lettres sous forme de plan de la villa a depuis longtemps fait l’objet ... 38 Silv. 1, 5, 57-59 Quid nunc strata solo referam tabulata crepantis / auditura pilas, ubi languidu ... 9Aussi rares que les attestations Ă©pigraphiques, les plus anciennes occurrences littĂ©raires datent de la fin du Ier siĂšcle apr. et elles ne concernent que l’Empire. Pline le Jeune, Ă  propos de sa villa du Laurentin et de celle de Toscane, dans deux passages de deux lettres, situe le sphaeristerium dans un contexte architectural. Dans la premiĂšre de ces Lettres35, aprĂšs avoir dĂ©crit la salle des bains froids et, Ă  proximitĂ©, le cabinet de toilette, la chambre de chauffage et l’étuve du bain, il passe Ă  la piscine chaude, qui fait suite. Non loin d’elle, Ă©crit-il, est le sphaeristerium, qui devait ĂȘtre orientĂ© Ă  l’ouest puisque, prĂ©cise-t-il, quand il fait chaud, en Ă©tĂ©, cet endroit reçoit le soleil dĂ©clinant natantes mare adspiciunt, nec procul sphaeristerium, quod calidissimo soli inclinato iam die occurrit. Dans la seconde Lettre36, le sphaeristerium est situĂ© au-dessus du vestiaire, et il peut accueillir plusieurs sortes d’exercices et plusieurs groupes de joueurs37. Dans la seconde moitiĂ© du Ier siĂšcle, Stace38 suggĂšre la proximitĂ© entre un lieu destinĂ© au jeu de balle et le secteur chaud des bains, sans nommer ce lieu À quoi bon Ă  prĂ©sent signaler le parquet Ă©tendu en guise de terrain et destinĂ© Ă  entendre le bruit des balles du jeu de paume lĂ  oĂč une tiĂ©deur alanguie erre Ă  travers l’édifice et oĂč une chaleur subtile monte en ondoyant des chaudiĂšres ? trad. FrĂšre & Izaac 1944. 39 Voir note 9 supra. 40 CIL VIII, 16368 Aubuzza-Henchir Djezza [
] paganicu[m] et porticum et caldarium et cohort ... 41 SuĂ©tone, Vesp. 20 Valitudine prosperrima usus est, quamuis ad tuendam eam nihil amplius quam fauc ... 42 Histoire Auguste, Alex. 30, 4 Post lectionem operam palaestrae aut sphaeristerio aut cursui aut l ... 10Les trois passages confirment la proximitĂ© topographique avec les bains, notamment les espaces chauffĂ©s, qui sont aussi attestĂ©s par le Digeste39 et suggĂ©rĂ©s par une inscription provenant de l’Afrique proconsulaire40. Ces textes dessinent une communautĂ© culturelle d’usage des lieux, des pratiques corporelles ou des activitĂ©s Ă  des moments proches. À peu prĂšs contemporaine, et de signification analogue, est la remarque de SuĂ©tone au sujet de Vespasien Il jouissait d’une santĂ© parfaite quoique, pour l’entretenir, il se contentĂąt de se frictionner en cadence un certain nombre de fois depuis la tĂȘte jusqu’aux pieds dans un jeu de paume, et de faire diĂšte un jour par mois »41. Le sphaeristerium Ă©voque l’ambiance des bains, de la palestre et de ses pratiques gestuelles et corporelles, identifiĂ©es par le verbe defricare. La mĂȘme ambiance est dĂ©crite pour l’empereur SĂ©vĂšre Alexandre par son biographe qui indique qu’il se dĂ©pensait, aprĂšs la lecture, Ă  la palestre, au jeu de balle, Ă  la course, Ă  des exercices de lutte et qu’ensuite il se frottait d’huile et se baignait42. 43 Voir infra ludus, ludere, spectare sont les mots le plus souvent utilisĂ©s dans toutes les sources ... 11La comparaison entre les sources littĂ©raires et les sources Ă©pigraphiques Ă©claire partiellement le sens du mot dans une tension entre constantes et points communs d’une part – le ludus balnĂ©aire et sportif43 –, incertitudes ou polysĂ©mie d’autre part – le type de jeu et le type de construction. Sources littĂ©raires et inscriptions Ă©voquent des espaces qu’il faut essayer de retrouver dans les vestiges. L’archĂ©ologie 44 On ne peut exclure des jeux de balle dans l’eau, mais pas avec la mĂȘme balle. 45 Cagnat 1926 ; Delorme 1982. 46 Pietrobelli 2020, 157. 47 Cf. Sat. 2, 2, 11 assuetum graecari. 12L’archĂ©ologie est d’un faible secours direct car les salles de jeu Ă  la balle n’ont pas laissĂ© en elles-mĂȘmes, dans la construction ou l’organisation spatiale, de traces qui les distingueraient spĂ©cifiquement d’un autre lieu frĂ©quentĂ© par plusieurs individus44. Pline le Jeune identifie cette salle en la nommant et en la localisant dans ses villas. Stace, sans la nommer, suggĂšre une salle particuliĂšre, distincte des bains, en signalant un revĂȘtement au sol strata solo et le bruit que les balles produisaient en rebondissant. Distinct des salles humides chaudes, le lieu du jeu de balle n’en Ă©tait pas Ă©loignĂ© mais il ne pouvait pas ĂȘtre un simple lieu de passage, le jeu nĂ©cessitant soit que la piĂšce eĂ»t Ă©tĂ© conçue avec les amĂ©nagements spĂ©cifiques du sol, soit qu’un dispositif temporaire eĂ»t Ă©tĂ© mis en place pour permettre le jeu. C’est en effet le sol solum qui a une couverture. Il faut tenir compte de ces deux groupes d’indications – localisation dans un ensemble plus vaste et besoin d’amĂ©nagement particulier – pour dĂ©passer les risques d’aporie dans les dĂ©bats contradictoires et dans les propositions d’interprĂ©tation selon le contexte du plan de l’édifice oĂč est supposĂ© se trouver un sphaeristerium45. La difficultĂ© rĂ©sulte du passage du temps dans deux cultures diffĂ©rentes. Issus du monde grec hellĂ©nophone, les mots des lieux et du jeu ont Ă©tĂ© translittĂ©rĂ©s et utilisĂ©s pour des pratiques qui n’étaient pas les mĂȘmes dans le monde romain. Perçu Ă  Rome comme un loisir grec »46, si l’on en croit Horace47, le jeu de balle Ă©tait courant mais diversifiĂ©, comme en tĂ©moignent les nombreux mots qui dĂ©signaient l’objet avec lequel on jouait. La balle et ses utilisateurs 48 Pietrobelli 2020, 162-165 ; Gaillard-Seux 2020, 212-214 ; Boudon-Millot 2015, 41-51, pour les quest ... 49 La base de donnĂ©es Ă©pigraphiques Clauss-Slaby n’a, Ă  ce jour, enregistrĂ© aucun terme spĂ©cifique dĂ©r ... 50 Cf. De orat., 1, 217. 51 Val. Max. 8, 8, 2 Scaeuola [
] optime pila lusisse traditur. 52 Stace, Silv. 1, 5, 57-58 ; SuĂ©tone, Aug. 83 Ă  propos d’Auguste ad pilam transiit ; Horace, Sat.... 53 Histoire Auguste, Aur. 4, 9. 54 Sat. 2, 6, 5. 55 Voir l’exemple de la reconstruction en dur du théùtre en bois de Feurs Forum Segusiauorum, chez l ... 56 Dasen 2019a ; Fuchs 2013 ; SchĂ€dler 2013. 57 Pilarius, mot masculin, est un joueur de balle, mais plutĂŽt au sens de faiseur de tours », non da ... 58 CIL X, 6638, Anzio = AE 2014, 304, d’aprĂšs Cellini, RAL, 21, 2010. 59 Date consulaire Q. Veranius et C. Pompeius Longinus Gallus, consulibus. 60 En Ă©pigraphie, pour les noms de mĂ©tier, c’est le contexte du monument lieu de provenance, contenu ... 61 C’est peut-ĂȘtre ainsi que doit ĂȘtre comprise l’inscription gravĂ©e sur une plaque en marbre, CIL X, ... 62 Il faut abandonner dans l’inscription de NĂźmes CIL XII, 3304 l’interprĂ©tation sphaeris comme abrĂ© ... 63 CIL IV, 1905 ; 1926 ; 1936 AE 2008, 318. 64 CIL IV, 1905 Amianteum pilicrepum Con[- ; CIL IV, 1926 Epaphra pilicrepus non est ; CIL IV, ... 65 Benefiel 2008. 66 Benefiel 2008, 193. CIL X, 910 Tertius, Epaphra, Haber, Citus Istacidiae Luci filiae ... 67 Charles-Laforge, 2013 ; Kockel 1983, 66. 68 CIL X, 857a. 69 CIL X, 999. 70 R. Benefiel note que les Ă©diteurs du troisiĂšme graffite CIL IV, 1936, qui livre les six noms ense ... 13Objet rond, sphĂ©rique, la balle a, dans le monde romain, diffĂ©rents poids et usages auxquels correspondent diffĂ©rents noms, qui ont Ă©tĂ© réétudiĂ©s et analysĂ©s rĂ©cemment pila, pila paganica, pila trigonalis, qui sont des balles, follis, un ballon, et harpastum ou phaininda48, correspondant Ă  diffĂ©rents jeux. Dans le lieu appelĂ© sphaeristerium, les joueurs, d’aprĂšs les sources, jouaient essentiellement Ă  la pila. Sans ĂȘtre toutes explicites, en l’absence dans une mĂȘme phrase du mot identificateur du lieu, de la description du jeu et de la dĂ©signation de son objet, ces sources dessinent toutes une ambiance ludique, sportive, technique qui le laisse penser. On ne peut exclure que les joueurs aient jouĂ© au trigon pila trigonalis, mĂȘme si celui-ci ne se pratiquait pas Ă  plus de trois joueurs et ne nĂ©cessitait pas de lieu spĂ©cifique. On pouvait y jouer n’importe oĂč, dehors, dans un espace public ou privĂ©. En tĂ©moignent des peintures murales. Ce qui importait Ă©tait le jeu, c’est-Ă -dire la balle et sa pratique. Trigonalis, la pila n’a pas, Ă  notre connaissance49, engendrĂ© de nom de lieu ni de nom de profession. CicĂ©ron mentionne la pila au sujet du jurisconsulte Scaevola, habile aussi bien Ă  la balle qu’au jeu de plateau50. Cette maĂźtrise du jeu de balle est aussi relevĂ©e par ValĂšre Maxime51. Plusieurs auteurs des deux premiers siĂšcles de l’Empire le mentionnent aussi52. Pour le IIe siĂšcle, le biographe de Marc AurĂšle indique que, dans sa jeunesse, l’empereur assistait parfois aux chasses de l’amphithéùtre, s’intĂ©ressait aux spectacles, au théùtre, pratiquait des sports, pila lusit adprime53. Plus tardivement, au Ve siĂšcle, Macrobe54 mentionne une anecdote relative Ă  Jules CĂ©sar et Ă  ses partenaires Ă  la pila. Toutes ces mentions ont en commun d’impliquer plusieurs personnes ensemble. La difficultĂ© est de savoir si le nombre des joueurs Ă©tait un critĂšre dĂ©terminant dans le choix de l’endroit oĂč jouer et, par consĂ©quent, de faire le partage Ă©ventuel entre la pila jouĂ©e dans un sphaeristerium ou un paganicum et la pila jouĂ©e ailleurs, ou encore de savoir si, dans un sphaeristerium ou un paganicum, on jouait ou non au trigon. Les jeux de balle n’impliquant pas plus de trois joueurs, nĂ©cessitaient-ils des amĂ©nagements particuliers, temporaires ou durables, au sens oĂč les Romains distinguaient pour les Ă©difices de spectacles ligneum et lapideum55, pour les accueillir56 ? Il faut aussi verser au dossier de cette identification du jeu l’existence de mots transmis par l’épigraphie qui attestent la dimension de reprĂ©sentation sociale, technique, voire professionnelle, et appartiennent au mĂȘme registre que les lieux du jeu sphaerista et pilicrepus dĂ©signent communĂ©ment des joueurs de pila ou des ramasseurs de balles57. TrouvĂ©e en 1712 Ă  Antium, probablement dans la zone des thermes de la villa impĂ©riale de TibĂšre58, une liste datĂ©e de 49 apr. nomme, parmi toute une sĂ©rie d’esclaves et d’affranchis avec le mĂ©tier ou le service auquel ils sont attachĂ©s – a bibliotheca, medicus, tector, topiarius, etc. – , Saturninus sphaerista. Il existait donc au milieu du Ier siĂšcle apr. une profession qui Ă©voquait un lieu oĂč Ă©tait pratiquĂ© un jeu de balle spĂ©cifique, logiquement un sphaeristerium. Il resterait Ă  identifier la profession. Saturninus Ă©tait-il, dans un jeu collectif qui se pratiquait avec une pila, un joueur de balle ou un ramasseur de balles ? Le statut servile du personnage, dans une liste mentionnant d’autres mĂ©tiers, et le contexte de la dĂ©couverte – une villa impĂ©riale – ne permettent guĂšre d’autre interprĂ©tation que la derniĂšre60. Saturninus Ă©tait au service de
 » comme le topiarius ou le medicus. Dans cette liste sont mentionnĂ©s des mĂ©tiers ou des spĂ©cialitĂ©s, une ars – une maĂźtrise technique d’une activitĂ© laborieuse ou pĂ©nible, bref un travail –, qui distinguent qui les exerce du commun des simples tĂącherons61. Unique dans l’épigraphie du monde romain62, cette inscription rend compte de l’importance de ce jeu. AssociĂ© au jeu ou aux jeux de la pila, le mot latin qui se rencontre dans les inscriptions est pilicrepus, attestĂ© Ă  PompĂ©i par plusieurs graffites63 qui livrent des noms uniques Amianthus, Epaphra, Tertius, Hedystus, Iucundus, Citus, Stacus64. Dans son Ă©tude de ces graffites, Rebecca Benefiel65 montre que trois d’entre eux, Epaphra, Tertius et Citus, sont sans doute les mĂȘmes hommes que ceux qui apparaissent comme ministri Augusti affranchis d’Istacidia dans une autre inscription66. La gens Istacidia appartenait Ă  la classe dirigeante de PompĂ©i dans la premiĂšre moitiĂ© du Ier siĂšcle67. Sont attestĂ©s un duumvir N. Istacidius N. et une prĂȘtresse publique Istacidia N. f. Rufilla69. Le nom d’un des pilicrepi, Amianthus, apparaĂźt en plusieurs endroits de la basilique de PompĂ©i. Les graphies sont diffĂ©rentes mais c’est Ă  l’évidence un seul et mĂȘme nom. La multiplication des graffites Ă  son nom sur les murs de PompĂ©i manifeste une volontĂ© de se faire reconnaĂźtre. Lorsque ce nom est seul, c’est probablement qu’il a Ă©tĂ© gravĂ© avant les graffites oĂč il apparaĂźt avec d’autres noms70. Dans tous les cas, sa nomenclature uninominale est celle d’un esclave. Son identitĂ© sociale tenait probablement autant au jeu de pila qu’à son appartenance Ă  la familia des Istacidii. 71 CIL IV, 1147. 72 CIL VI, 6813. 73 [- V]ssiena PPubliorum liberta Iucunda pro nomine iucundissima hic. - pili ... 14Il existe deux autres attestations de pilicrepus Ă  PompĂ©i, sur un graffite Ă©lectoral71, et Ă  Rome, sur la plaque d’un columbarium72, incomplĂšte, gravĂ©e en colonnes, pour une femme, Ă  gauche, et un homme, Ă  droite73. De la colonne de droite ne subsistent que les deux derniĂšres lignes - pilicrepus hic. Dans la colonne de gauche se lit le nom de la dĂ©funte au nominatif. Dans celle de droite, il manque toute la partie supĂ©rieure, qui portait le nom de l’individu de sexe masculin dont la profession est indiquĂ©e Ă  l’avant-derniĂšre ligne. Nombre de plaques d’esclaves ou d’affranchis des deux sexes sont ainsi conçues. 15L’enquĂȘte sur les mots a conduit Ă  s’interroger sur les activitĂ©s qui avaient nĂ©cessitĂ© leur utilisation dans le monde romain. Elle implique encore que soient prĂ©cisĂ©es la nature et les spĂ©cificitĂ©s du lieu, avant que nous mesurions ce que cela nous dit socialement et culturellement de la pratique. Les lieux et les temps 74 AthĂ©nĂ©e et Galien utilisent le verbe φαÎčρÎčÎ¶Î”áż–Îœ et l’adjectif φαÎčÎčÎșÎż, et convergent sur la natu ... 75 Stace, Silv. 4, Prologue et sphaeromachias spectamus ; SĂ©nĂšque, Epist. 80, Ă©voque le spectaculum. 76 Supra, note 40. 77 CIL VIII, 23326, Ammaedara Pro salute domini nostri, cultores Iouis Optimi Maximi, pagani ... 78 CIL VIII, 16367, Sibus Genio coloniae Iuliae Veneriae Chirtae Nouae [- qui] Aubuzza consistun ... 79 AE 2015, 578. L’inscription, gravĂ©e sur un bloc cylindrique, provient de Santaella dans le conuentu ... 80 Sans oublier les conditions climatiques, de tempĂ©rature, d’ensoleillement et d’humiditĂ© au long de ... 81 Dans la lettre 5, 6, 27, le sphaeristerium est situĂ© au-dessus de l’apodyterium, le vestiaire, sans ... 82 Voir PĂ©trone, 27 Nous faisions un petit tour avant de nous dĂ©shabiller pour entrer au bain, p ... 83 ThĂ©bert 1991b ; Rebuffat 1991, 2-7. 16Le lieu de ce loisir Ă©tait singularisĂ©, amĂ©nagĂ©, organisĂ© pour le confort des joueurs de la sphaera ou, selon les auteurs74, de la pila, et celui des spectateurs75. L’identification de l’espace dĂ©diĂ© Ă  une activitĂ© particuliĂšre a fait sa dĂ©nomination comme sphaeristerium. Pour des raisons identiques, mais avec la pila paganica, il faut ajouter, comme l’a montrĂ© R. Rebuffat76, le paganicum attestĂ© en Afrique par trois inscriptions Ă  Ammaedara77 ; Ă  Sibus / Aubuzza-Henchir Djezza78, et Ă©carter dans le doute une inscription de BĂ©tique79. Les deux inscriptions africaines de Sibus offrent des informations analogues Ă  celles qui sont contenues dans les attestations d’un sphaeristerium un lieu bĂąti en Ă©lĂ©vation, car il y est fait mention d’une construction ou d’une restauration a solo. Dans les trois, il faut relever le rĂŽle de magistrats ou d’une autoritĂ© publique, ce qui tĂ©moigne de besoins de financements importants, mais n’implique pas nĂ©cessairement que le paganicum Ă©tait couvert, pas plus que le sphaeristerium. Aucune des attestations Ă©pigraphiques ou littĂ©raires ne le prouve. Il faut probablement accepter qu’aient existĂ© des salles totalement couvertes aussi bien que des salles en partie ouvertes sur l’extĂ©rieur, quand elles Ă©taient explicitement incluses dans un ensemble architectural plus vaste80. Une des notations de Pline le Jeune dans ses Lettres peut le laisser penser dans la lettre 2, 17, 2, il indique que dans les jours les plus chauds de l’annĂ©e, le sphaeristerium de sa villa laurentine ne recevait le soleil qu’à son dĂ©clin. Cela implique une orientation vers l’ouest ou le sud-ouest et, hypothĂ©tiquement, une ouverture de ce cĂŽtĂ©81. La localisation dans l’espace construit de bains, publics ou privĂ©s, montre que la salle du jeu de balle s’inscrivait dans un ou des parcours possibles82 entre des activitĂ©s variĂ©es83. En dehors peut-ĂȘtre de tout complexe architectural ou avant la construction d’un tel complexe, il semble que l’endroit dĂ©diĂ© au jeu de balle ait consistĂ© dans le seul amĂ©nagement temporaire d’une aire particuliĂšre. Cela se dĂ©duit de Strabon, 5, 3, 8 C’est dans le Champ de Mars que la plupart de ces monuments ont Ă©tĂ© Ă©rigĂ©s, de sorte que ce lieu, qui devait dĂ©jĂ  tant Ă  la nature, se trouve avoir reçu en outre tous les embellissements de l’art. Aujourd’hui, avec son Ă©tendue prodigieuse, qui, en mĂȘme temps qu’elle laisse une ample et libre carriĂšre aux courses de chars et Ă  toutes les Ă©volutions Ă©questres, permet encore Ă  une masse innombrable de s’exercer Ă  la paume, au disque, Ă  la palestre [
], cette plaine du champ de Mars offre un tableau dont l’Ɠil a peine Ă  se dĂ©tacher trad. Lasserre 1967 lĂ©gĂšrement modifiĂ©e. 84 Golvin 1988. 85 Étienne 1965. 86 Il en est ainsi du palais sur le Palatin. 87 PĂ©trone, 27 in diuersa parte circuli ; plaque dĂ©dicatoire inscrite d’Avenches et contexte archĂ©ol ... 88 Par la coĂŻncidence entre le fait Ă©tabli dans l’inscription et le vocabulaire gravĂ©, on dispose d’un ... Dans la seconde moitiĂ© du Ier siĂšcle av. ou au tout dĂ©but du principat augustĂ©en, Ă©poque de Strabon, il est donc probable que le lieu n’avait encore ni nom ni matĂ©rialitĂ© construite. Ce n’est pas sans parallĂšle avant d’ĂȘtre en dur et nommĂ© amphitheatrum, l’endroit oĂč combattaient des gladiateurs consistait en une aire dĂ©limitĂ©e par les constructions alentour84 et Ă©tait appelĂ© par ce qu’il Ă©tait donnĂ© d’y voir un spectaculum85. Sphaeristerium et paganicum participent du mĂȘme phĂ©nomĂšne d’identification progressive du lieu Ă  la chose qui s’y dĂ©roule, au fait qui s’y Ă©tablit, Ă  une spĂ©cialisation86. On peut aussi y ajouter vraisemblablement, pour les mĂȘmes raisons de dĂ©placement des joueurs, une forme avec des courbes sur une partie du pĂ©rimĂštre87. Sur le Champ de Mars, les premiers grands thermes sont ceux d’Agrippa. Pour Rome, il est probable que c’est Ă  partir de ce moment que les salles du jeu de balle ont Ă©tĂ© installĂ©es dans des Ă©difices construits, Ă  commencer par des thermes ou bains. Il est vraisemblable que la diffusion du nom et du type d’amĂ©nagement s’est effectuĂ©e de l’Italie vers les provinces. La chronologie se dĂ©duit des attestations Ă©pigraphiques, surtout, et des notations littĂ©raires relatives au jeu et au lieu88. Sources et rĂ©fĂ©rences Dates Les mots Naturede l’attestationRemarques variĂ©es Ă©pigraphiques littĂ©raires CIL X, 6638, Antium 49apr. Sphaerista Fasti. Liste de noms d’esclaves et affranchis SuĂ©tone, Vesp. 20 69-79 In sphaeristerio Notation sur l’hygiĂšne de vie de l’empereur CIL IV, 1905, 1926, 1936, PompĂ©i Milieu du Ier s. ou un peu aprĂšs ? Pilicrepi Graffites mentionnant plusieurs pilicrepi Amianthus ; Epaphra ; Amianthus, Epaphra, Tertius, Hedystus, Iucundus, Citus, Stacus. CIL IV, 1147, PompĂ©i 70-75 Pilicrepi Affiche Ă©lectorale d’Aulus Vettius Firmus, Ă©dile PĂ©trone, 27 Domitien Pila ; follis Au cours d’une dĂ©ambulation dans des bains AE 1928, 2, CyrĂšne, CyrĂ©naĂŻque 119 Sphaeristeria Ordre donnĂ© par l’empereur Hadrien de restaurer des Ă©difices dĂ©truits pendant la guerre juive balineum cum porticibus et sphaeristeris ceterisque adiacentibus CIL VI, 9797, Rome 126 Pila uitrea DĂ©dicace versifiĂ©e d’une statue Ă  Ursus, par lui-mĂȘme, premier joueur Ă  la balle en verre dans les thermes de Trajan, d’Agrippa, de Titus et de NĂ©ron AE 1946, 239, Avenches, GermaniesupĂ©rieure 1re moitiĂ© du IIe siĂšcle Sphaeristerium Don du monument par l’édile Tiberius Claudius Maternus. Datation par le contexte archĂ©ologique CIL X, 7004, Centuripe, Sicile 1re moitiĂ© du IIe siĂšcle Sphaeristerium Don par un pĂšre et son fils pro honore duumuiratus CIL VIII, 16639, Sibus, Afriqueproconsulaire 138-161 rĂšgne d’Antonin Paganicum DĂ©dicace au gĂ©nie de l’empereur par un flamine ; don paganicu[m] et porticum et caldarium et cohortem cum omnibus ornamentis a solo sua pecunia Histoire Auguste. Alex. 30, 4 IIIe siĂšcle [Sphaeristerium] Pratiques sportives de l’empereur Ă  la palestre et au sphaeristerium CIL VIII, 23326, Ammaedara, Afriqueproconsulaire Date indĂ©t. Paganicum DĂ©dicace pro salute domini nostri par les cultores Iouis Optimi Maximi CIL XII, 3304, NĂźmes, Narbonnaise Date indĂ©t. Sphaeris
 Fragment d’inscription monumentale L’acmĂ© de l’usage du sphaeristerium et de son Ă©quivalent en Afrique, le paganicum, court du milieu du Ier siĂšcle apr. au milieu du IIe siĂšcle apr. Qu’il y ait eu des prĂ©cĂ©dents auparavant et une survie aprĂšs n’est pas incompatible avec la phase sommitale centrale longue, au cours de laquelle deux traits dessinent les contours du phĂ©nomĂšne sa massivitĂ© et son caractĂšre social. Le sphaeristerium est un lieu de rencontres. Parce qu’il est situĂ© dans un ensemble thermal, dont il n’est qu’une partie, parce qu’il est le lieu de sports collectifs, le sphaeristerium s’insĂšre dans des parcours de vie, d’action, de reprĂ©sentation, sociaux. La sociabilitĂ© 89 De Maria 1998. Voir aussi Fuchs 2013 et la contribution de Marianne BĂ©raud dans le prĂ©sent volume. 17D’aprĂšs les sources Ă©crites, le sphaeristerium est un lieu de vie sociale, masculine exclusivement, qui concerne aussi bien les jeunes que les vieux. Aucune attestation littĂ©raire ou Ă©pigraphique ne mentionne la prĂ©sence de femmes dans cet endroit. Cette absence ne signifie pas que les femmes ne jouaient pas Ă  la balle des statuettes prouvent qu’elles jouaient Ă  la pila. Une peinture dans une tombe de la via Portuense Ă  Rome montre, sur la paroi de droite, un groupe de quatre jeunes individus occupĂ©s par une partie de balle au centre, deux joueurs ; autour, deux jeunes femmes89. L’interprĂ©tation de l’ensemble des scĂšnes de cette paroi est incertaine. Une des questions est de savoir s’il s’agit d’une reprĂ©sentation d’une partie de trigon et d’identifier le rĂŽle de tous les personnages, dont seuls les deux garçons sont incontestablement actifs. Dans le cas d’une reprĂ©sentation d’une partie de pila trigonalis, il faudrait s’interroger sur les discordances d’informations entre les diffĂ©rentes sources documentaires, sur le rĂŽle de tous les individus reprĂ©sentĂ©s. Si, comme l’expression l’indique, il s’agit d’un jeu Ă  trois, qu’est le quatriĂšme individu ? Arbitre, ramasseur de balle, spectateur ou spectatrice ? L’épigraphie n’a pas fourni, Ă  notre connaissance, d’attestation de pilicrepa. Cela devrait-il conduire Ă  Ă©liminer le jeu du trigon du monde du sphaeristerium ? Sphaeristerium et pila le devoir des Ă©lites, au service de la population 90 Feurs, CIL XIII, 1642, le sacerdos restaurateur du théùtre, Tiberius Claudius Capito, fils d’Aruca. 91 Rome, CIL VI, 13821, Caecilia Gramme ; CIL VI, 37494 AE 2016, 115 adn., Aponia Gramme, 58 ans, en ... 18Les attestations Ă©pigraphiques ou littĂ©raires ne donnent que des noms ou des exemples d’hommes. Donateurs, constructeurs, restaurateurs sont exclusivement des citoyens romains membres des Ă©lites locales et des empereurs. L’onomastique de l’édile Ă  Avenches, Tiberius Claudius Maternus, latine, a la banalitĂ© propre aux nĂ©o-citoyens romains ou descendants de citoyens romains qui ont obtenu la citoyennetĂ© par un magistrat ou un empereur, ici TibĂšre ou Claude90. Il est vain d’essayer de le situer dans une histoire familiale ou sociale helvĂšte. Mais il est certain, d’aprĂšs le contexte de la dĂ©couverte de l’inscription, l’insula 19, que le sphaeristerium mentionnĂ© correspond Ă  une construction lors d’une phase de monumentalisation de la ville et que cet Ă©dile appartenait aux primores de la citĂ©, soucieux de contribuer Ă  l’image romaine d’une citĂ© entrĂ©e sous l’autoritĂ© de Rome. Le gentilice Cornelius du pĂšre et du fils donateurs du sphaeristerium Ă  Centuripe, en Sicile, est rĂ©publicain et trĂšs frĂ©quent dans le monde romain. Il n’est pas plus propice Ă  l’interprĂ©tation sociale et familiale. Des deux surnoms, seul celui du pĂšre peut ĂȘtre identifiĂ© certainement Grammeus. Il est rare quatre occurrences et c’est un unicum en Sicile91. Les deux donateurs ont fait cet acte d’évergĂ©tisme en raison de l’honneur du duumvirat. Cela explicite la logique sociale d’interdĂ©pendance qui lie ces deux magistrats supĂ©rieurs de la citĂ© Ă  leurs concitoyens en surcroĂźt probable des obligations. L’inscription, implicitement, tĂ©moigne d’un besoin social sans nommer les bĂ©nĂ©ficiaires. En 119, Ă  CyrĂšne, l’empereur Hadrien est clair et direct il a ordonnĂ© la reconstruction du sphaeristerium pour les citoyens de la citĂ© balineum cum porticibus et sphaeristis
 quae diruta et exusta erant ciuitati Cyrenensium restitui iussit. La dĂ©cision signale des bĂątiments qui marquent l’identitĂ© de la citĂ© et de la romanitĂ© de la ville autant que leur nĂ©cessitĂ© vitale. Ces trois inscriptions montrent des pratiques sociales et culturelles emblĂ©matiques que les sources littĂ©raires dĂ©crivent. 92 PĂ©trone, 27. 19Au milieu du Ier siĂšcle apr. un passage du Satiricon de PĂ©trone92 illustre la rĂ©alitĂ© sociale vĂ©cue du jeu de balle dans des thermes Nous faisions un petit tour avant de nous dĂ©shabiller pour entrer au bain, plutĂŽt histoire de blaguer en nous mĂȘlant aux groupes, quand nous vĂźmes tout d’un coup un vieux chauve entourĂ© de petits mignons frisĂ©s qui faisait une partie de balles revĂȘtu d’une tunique rouge. Ce n’était pas tant le spectacle des mignons, bien qu’il valĂ»t le dĂ©rangement, qui nous tira l’Ɠil, que celui de Monsieur leur maĂźtre pater familiae. Il jouait en sandales de ville avec des balles vert poireau pila prasina. Quand une balle tombait par terre, on ne la ramassait pas, mais un esclave en avait un plein sac follem plenum qui suffisait Ă  fournir les joueurs Nec amplius eam repetebat quae terram contigerat, sed follem plenum habebat seruus sufficiebatque ludentibus. Nous remarquĂąmes aussi des choses nouvelles. En effet deux eunuques se tenaient dans la partie opposĂ©e de l’aire circulaire in diuersa parte circuli, l’un porteur d’un pot de chambre en argent, l’autre annonçant les points, mais pas ceux des renvois de balles correctement jouĂ©es de main Ă  main, seulement ceux des balles tombĂ©es Ă  terre alter numerabat pilas, non quidem eas quae inter manus lusu expellente uibrabant, sed eas quae in terram decidebant trad. Sers 2002 lĂ©gĂšrement modifiĂ©e. 93 Mais cela n’exclut pas la possibilitĂ© de parties de trigon. Voir dans ce volume la contribution de ... La dĂ©ambulation des deux personnages s’effectue dans les bains. En s’approchant du vestiaire, ils tombent sur des joueurs de balle. Ce qu’ils voient est une partie d’un jeu collectif dont on peut comprendre, grĂące Ă  la suite de la description, certains des Ă©lĂ©ments de son organisation et de son dĂ©roulement. Il est question de la prĂ©sence de deux spadones dans les parties opposĂ©es d’un espace qui est circulaire, ou au moins a des parties courbes, indice convergent avec ce que l’archĂ©ologie et l’épigraphie d’Avenches ont fourni. Ce jeu impliquait donc des camps face Ă  face ou opposĂ©s. En l’occurrence, le jeu dĂ©crit n’est probablement pas la pila trigonalis car le pluriel affectĂ© aux pueri qui jouent avec le vieillard suggĂšre un nombre supĂ©rieur Ă  deux93. Le passage montre aussi combien ce jeu Ă©tait populaire, quels que soient l’ñge et le statut pueri, senex, pater familiae. Il est aussi question, pour les balles, de couleurs qui ne sont pas sans rappeler celles qui Ă©taient en usage pour les factions des chevaux dans les courses de char au cirque, en l’occurrence la couleur vert poireau d’une balle pila prasina. Cette promenade permet de comprendre la popularitĂ© du jeu, la nĂ©cessitĂ© d’espaces dĂ©diĂ©s et, en miroir, la nĂ©cessitĂ© pour les Ă©lites de les construire, le spectacle Ă©tant Ă  la fois dans le jeu, ses acteurs et ses spectateurs. La Pila au sphaeristerium la construction du uir 94 Boudon-Millot 2015, 29-41. 20La description par PĂ©trone est rĂ©vĂ©latrice de la construction sociale. Passage entre les gĂ©nĂ©rations, autoritĂ© du pĂšre de famille, reprĂ©sentation de soi s’y Ă©clairent. La pila au sphaeristerium construit le uir et le pose dans la dimension otium et citoyennetĂ©. Le jeu fait partie de la sociabilitĂ©, fabrique et illustre la reprĂ©sentation des valeurs traditionnelles, peut-ĂȘtre de la uirtus. Il est autant loisir qu’exercice94. 95 Cf. 5, 3, 8. 96 Cf. Aug. 83. 97 Ce que rappelle Horace, Sat. 2, 2, 11. Voir Pietrobelli 2020, 156-158. 98 Pietrobelli 2020, 159 ; Dasen & Mathieu 2021. 21Strabon95 aussi bien que SuĂ©tone96 montrent que le jeu de balle est associĂ© aux exercices du corps de la jeunesse, des jeunes citoyens. Les deux auteurs permettent de tisser le lien entre la tradition culturelle de l’éducation du corps – avec la palestre, des sports et jeux venus de la GrĂšce97 –, la tradition rĂ©publicaine et les pratiques romaines nouvelles imprimĂ©es par Auguste au lendemain de la guerre civile. Le Champ de Mars Ă©tait traditionnellement le lieu oĂč le citoyen Ă©tait fait soldat. Il y a un lien avec la dĂ©finition de la citoyennetĂ© pleine et entiĂšre exercice des droits politiques et exercice du devoir militaire constituent un tout indissociable. Surtout, le jeu de balle concernĂ© dĂ©veloppait des qualitĂ©s de stratĂ©gie nĂ©cessaires au chef. En tĂ©moigne l’exemple de Pison dans l’Éloge de Pison du Pseudo-Calpurnius 178-18998. Les sources littĂ©raires ne citent que des cas exemplaires Scaevola CicĂ©ron, de orat. 1, 217 ; ValĂšre Maxime, 8, 8, 2, CĂ©sar Macrobe, Sat. 2, 6, 5, Auguste SuĂ©tone, Aug. 83, Vespasien SuĂ©tone, Vesp. 20, Marc AurĂšle HA, Aur. 4, 9 et SĂ©vĂšre Alexandre HA, Alex. 30, 4. Le pilicrepus un miroir social 22Le jeu de balle est un miroir social des Ă©lites libres, maĂźtresses de la RĂ©publique puis de l’Empire, tendu aux esclaves dĂ©pendants de leurs maĂźtres ou maĂźtresses. Il reflĂšte l’image que ces Ă©lites entendent leur donner d’elles-mĂȘmes. 99 Val. Max. 8, 8 Du repos honorable ». 23ValĂšre Maxime99 s’intĂ©resse au repos – dans un chapitre qui prend la suite de celui qui concerne l’étude – mais, Ă©crit-il, non Ă  ce repos qui dĂ©truit la vertu, mais Ă  celui qui la ranime, Ă  ce repos qui est dĂ©sirable mĂȘme pour les hommes les plus actifs. Il prend, en 8, 8, 2 l’exemple de Scaevola pour illustrer une comparaison Scaevola, qui a laissĂ© sur leurs loisirs et leurs dĂ©lassements un tĂ©moignage trĂšs sĂ»r, passe lui-mĂȘme pour avoir Ă©tĂ© trĂšs habile au jeu de balle. Cette adresse lui venait sans doute de l’habitude qu’il avait de chercher dans cet exercice une diversion et un repos pour son esprit aprĂšs les occupations et les fatigues du forum. Parfois aussi, dit-on, aprĂšs s’ĂȘtre longtemps appliquĂ© Ă  rĂ©gler les droits des citoyens et le culte des dieux, il donnait quelques moments aux Ă©checs et au jeu de dames. Dans les affaires sĂ©rieuses, c’était Scaevola ; dans les jeux, ce n’était plus que l’homme Ă  qui la nature ne permet pas de supporter un travail continuel trad. Constant 1935, 229. Jouer Ă  la pila est loisir optime pila lusisse traditur ; in lusibus et nĂ©cessitĂ© civique. C’est le nĂ©gatif du positif que constitue la fatigue politique et intellectuelle du forum, des iura et des cĂ©rĂ©monies religieuses. Le jeu est une piĂšce de la formation du citoyen, de sa constitution. Il fait partie de son identitĂ©. 100 CIL VI, 9797, Rome. 101 Aux vers 17-18 est mentionnĂ© le consul Verus, probablement M. Annius Verus, consul pour la troisiĂšm ... 102 Schmidt 1999. 103 Champlin 1985. 104 SuĂ©tone, Cal. 55, 2, et Dion Cassius, 59, 14, 6 ; pour NĂ©ron, voir Pline, Nat. 33, 90 NĂ©ron condui ... 24Les graffites des esclaves ou des affranchis joueurs de pila montrent un autre aspect de l’importance de la reprĂ©sentation sociale et de l’appartenance Ă  la sphĂšre des Ă©lites ne sont-ils pas Ă©quivalents, dans leur but de publicitĂ©, Ă  des graffites Ă©lectoraux ? L’inscription d’Ursus100, togatus uitrea qui primus pila lusit, gravĂ©e, en 126 apr. dans une plaque de marbre, ornait peut-ĂȘtre la base d’une statue Ă  sa gloire102. La balle en verre serait une allĂ©gorie du succĂšs et des vertus103. Que Trimalcion, affranchi parvenu, joue avec des balles vertes, de la couleur soutenue au cirque dans les courses de chars par Caligula ou NĂ©ron104, Ă  l’inverse, dit la charge nĂ©gative de PĂ©trone. Conclusion 105 Delorme 1982. 106 Paganica, trigonalis, harpaston, sans parler de la difficultĂ© Ă  faire le partage entre plusieurs je ... 107 Le montre l’anecdote de Macrobe, Sat. 2, 6, 5 C. CĂ©sar avait fait donner cent mille sesterces Ă  ... 25Il y a continuitĂ© entre le monde grec et le monde romain plutĂŽt que discontinuitĂ© et incompatibilitĂ© entre le sens du mot comme lieu du pugilat en GrĂšce105 et le sens gĂ©nĂ©ral comme lieu de jeux de balle Ă  Rome et dans le monde romain. Un point commun entre les auteurs grecs ou latins est la pluralitĂ© des joueurs, la possibilitĂ© de dĂ©placements physiques, l’existence de prises, de contacts comme dans les combats, les feintes. Or cela est possible dans plusieurs types de jeux de balle106. Dans le nom du lieu, ce qui compte est probablement l’objet, sphaera ou pila, plus que le jeu spĂ©cifique. Ce qui importe est un espace pour jouer Ă  la balle, une balle de petite taille qui pouvait ĂȘtre prise aussi bien d’une main que des deux mains107 et qui circulait assez vite au point de se perdre parfois et nĂ©cessiter des ramasseurs pour que le rythme du jeu ne fĂ»t pas cassĂ©, et un espace clos pour concentrer l’action et Ă©viter la perte des balles et du temps Ă  aller les rĂ©cupĂ©rer dans la rue, les bosquets, etc. On ne peut exclure que le sphaeristerium ait Ă©tĂ© le lieu oĂč l’on jouait Ă  la balle, sinon quel que fĂ»t le type de jeu, du moins avec la possibilitĂ© qu’il y eĂ»t plusieurs types de jeux dans ce lieu. 108 Le dĂ©placement du jeu de balle collectif d’un espace public ouvert Ă  un espace public fermĂ©, clos, ... 109 La guerre civile est bellum iniustum. Octavien a rĂ©tabli leges et iura, comme le mentionne une lĂ©ge ... 110 Voir Celse, 1, 2, 6. 26La coĂŻncidence entre le plus grand nombre d’attestations des mots du lieu et des jeux de balle dans les inscriptions et les textes littĂ©raires tĂ©moigne de la prĂ©gnance du discours politique et social qui organise la sociĂ©tĂ© romaine au Haut-Empire en ces lieux et ces pratiques ludiques se formalise la sociabilitĂ© d’un idĂ©al civique type, rĂ©gulĂ©, traditionnel, pour temps de paix108. Probablement est-ce dans sa dimension collective que le jeu de balle dans un espace dĂ©diĂ©, le sphaeristerium, tĂ©moigne de la mise en ordre. Il normalise, maintient, donc donne Ă  voir ce qui est bien et, en creux, suggĂšre ce qui ne l’est pas109. Les sources Ă©pigraphiques et littĂ©raires associent le lieu et les jeux concernĂ©s aux exempla de CĂ©sar Ă  Commode110, les anecdotes dessinent les limites positivement et nĂ©gativement, en double jeu. Les jalons chronologiques attestent d’une permanence et d’un effet de miroir du premier des empereurs Ă  SĂ©vĂšre Alexandre via Trajan aprĂšs un tumultus. Haut de page Bibliographie Auteurs anciens et base de donnĂ©es Macrobe Bornecque 1937, Les Saturnales, Tome I Livres I-III, H. Bornecque Ă©d., trad., Paris, Librairie Garnier FrĂšres Classiques Garnier. PĂ©trone Sers 2002, Satiricon, O. Sers Ă©d., trad., Paris, Les Belles Lettres Classiques en poche ; 44. Stace FrĂšre & Izaac 1944, Silves, Tome I, Livres I-III – Tome II Livres IV-V, H. FrĂšre Ă©d., trad., Izaac trad., Paris, Les Belles Lettres CUF ; 108-109. Strabon Lasserre 1967, GĂ©ographie, Tome III, Livres V et VI, Paris, Les Belles Lettres CUF ; 178. SuĂ©tone Ailloud 1932, Vies des douze CĂ©sars, Tome III, Galba – Othon – Vitellius – Vespasien – Titus – Domitien, H. Ailloud Ă©d., trad., Paris, Les Belles Lettres CUF ; 68. ValĂšre Maxime Constant 1935, Actions et paroles mĂ©morables, Tome deuxiĂšme, P. Constant Ă©d., trad., Paris, Librairie Garnier FrĂšres Classiques Garnier. Clauss-Slaby, Epigraphik-Datenbank Études Benefiel 2008, Amianth, a Ball-Game, and Making one’s Mark CIL IV 1936 and 1936a », ZPE, 167, p. 193-200. Bielman A., Frei-Stolba R. 1996, MusĂ©e romain d’Avenches. Les inscriptions. Textes, traduction et commentaire, Avenches – Lausanne, Association Pro Aventico – UniversitĂ© de Lausanne, Institut d’archĂ©ologie et d’histoire ancienne Documents du MusĂ©e romain d’Avenches ; 1. Bosset L. 1944, Fouilles et rĂ©fection du Pro Aventico ou avec sa collaboration. Le SphaeristĂ©rium », Pro Aventico, 14, p. 24-27 et planche XIV. Boudon-Millot V. 2015, MystĂšre autour d’une petite balle Ă  quel jeu jouaient Galien et Marc AurĂšle ? », Galenos, Rivista di filologia dei testi medici antichi, 9, p. 37-56. Cagnat R. 1926, Les villas de Pline le Jeune », JS, 2, p. 49-58. Champlin 1985, The Glass Ball Game », ZPE, 60, p. 159-163. Charles-Laforge 2013, PrĂȘtrises, Ă©vergĂ©tisme et liens familiaux l’exemple des prĂȘtresses de VĂ©nus Ă  PompĂ©i », in La vie des autres. Histoire, prosopographie, biographie dans l’Empire romain, S. Benoist, C. HoĂ«t-van Cauwenberghe dir., Villeneuve-d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion Histoire et civilisation, p. 167-191 [publiĂ© en ligne en 2020]. Christol M. 2003, N° 19 – Fragment de bandeau inscrit mentionnant un monument », in La collection SĂ©guier au MusĂ©e archĂ©ologique de NĂźmes Exposition NĂźmes, 2003, D. Darde, M. Christol dir., NĂźmes, MusĂ©e archĂ©ologique de NĂźmes Cahiers des MusĂ©es et Monuments 12, p. 46-47. Crampon M. 2020, La maison au prisme de la comĂ©die romaine », in La forme de la maison dans l’AntiquitĂ© Actes des journĂ©es d’étude d’Amiens, 19-20 novembre 2015, A. Bourgois, M. PomadĂšre dir., DrĂ©mil-Lafage, Éditions Mergoil ArchĂ©ologie Histoire Romaine ; 43, p. 151-158. Dasen V. 2019a, Saltimbanques et circulation de jeux », ArchimĂšde. ArchĂ©ologie et histoire ancienne, 6, Dossier Jouer dans l’AntiquitĂ©. IdentitĂ© et multiculturalitĂ© – Games and Play in Antiquity. Identity and Multiculturality, V. Dasen, U. SchĂ€dler dir., p. 127-143. Dasen V. dir. 2019b, Ludique ! Jouer dans l’AntiquitĂ© catalogue de l’exposition, Lugdunum-musĂ©e et théùtres romains, 20 juin-1er dĂ©cembre 2019, Gand – Lyon, Snoeck – Lugdunum-musĂ©e et théùtres romains. Dasen V., Mathieu N. 2021, Margaris ou l’amour en jeu », MĂštis. Anthropologie des mondes grecs anciens, 19, Dossier Éros en jeu, V. Dasen, F. Lissarrague dir., p. 123-146. Dasen V., Vespa M. dir. 2020, Dossier Bons ou mauvais jeux ? Pratiques ludiques et sociabilitĂ© », Pallas, 114, p. 11-229. De Maria S. 1998, Le tombeau de la via Portuense », in Au royaume des ombres. La peinture funĂ©raire antique. IVe s. avant – IVe s. aprĂšs catalogue de l’exposition, MusĂ©e et sites archĂ©ologiques de Saint-Romain-en-Gal, Vienne, 8 octobre 1998-15 janvier 1999, N. Blanc dir., Paris, RĂ©union des MusĂ©es Nationaux, p. 126-130. Delorme J. 1982, SphairistĂšrion et gymnase Ă  Delphes, Ă  DĂ©los et ailleurs », BCH, 106-1, p. 53-73. Étienne R. 1965, La naissance de l’amphithéùtre le mot et la chose », REL, 43, p. 213-220. Fagan 1993, Three Studies in Roman Public Bathing Origins, Growth and Social Aspects, thĂšse de philosophie, McMaster University, Hamilton Ontario, 1 vol., 462 p. dactyl.. Fuchs 2013, Jouer Ă  la maison. Les tĂ©moins du jeu dans l’établissement romain de Vallon Fribourg », ArchĂ©othĂ©ma, 31, Dossier Jeux et jouets grĂ©co-romains, V. Dasen, U. SchĂ€dler dir., p. 42-43. Gaillard-Seux P. 2020, Jeux d’adultes et jeux d’enfants dans l’Histoire Auguste », in Dasen & Vespa 2020, p. 207-230. Golvin 1988, L’amphithéùtre romain essai sur la thĂ©orisation de sa forme et de ses fonctions, Paris, De Boccard Publications du Centre Pierre Paris ; 18, 2 vol. Guillemin 1928, Les descriptions de villas de Pline le Jeune », BAGB, 19, p. 6-15. Kockel V. 1983, Die Grabbauten vor dem Herkulaner Tor in Pompeji, Mayence, P. von Zabern BeitrĂ€ge zur Erschliessung hellenistischer und kaiserzeitlicher Skulptur und Architektur ; 1. Oliverio G. 1927, Campagna di scavi a Cirene nell’estate del 1926 », Africa Italiana, 1, p. 317-336. Pietrobelli A. 2020, Cerceau et petite balle les bienfaits des jeux pour la santĂ© », in Dasen & Vespa 2020, p. 149-169. Rebuffat R. 1991, Vocabulaire thermal. Documents sur le bain romain », in ThĂ©bert 1991a, p. 1-34. SchĂ€dler U. 2013, Les lieux du jeu », ArchĂ©othĂ©ma, 31, Dossier Jeux et jouets grĂ©co-romains, V. Dasen, U. SchĂ€dler dir., p. 38-41. Schmidt 1999, Ursus Togatus CIL VI 9797 », ZPE, 126, p. 240-242. SpĂŒhler A. 2019, L’architecture du sport Ă  l’époque romaine », Kunst + Architektur, 1, p. 34-41. ThĂ©bert Y. dir. 1991a, Les thermes romains Actes de la table ronde de Rome, 11-12 novembre 1988, Rome, École française de Rome Collection de l’EFR ; 142. ThĂ©bert Y. 1991b, ProblĂšmes de circulation dans les thermes d’Afrique du Nord », ibid., p. 139-149. Ziosi F. 2010, Sulle iscrizioni relative alla ricostruzione di Cirene dopo il tumultus Iudaicus, e sul loro contesto », ZPE, 172, p. 239-248. Haut de page Notes 1 Dasen & Vespa 2020. 2 Pietrobelli 2020, 156-165. 3 Sur les origines du mot et l’évolution de son sens entre le monde grec et le monde romain d’époque impĂ©riale, d’aprĂšs les sources littĂ©raires et Ă©pigraphiques, voir Delorme 1982, 67-69 notamment. Il est difficile d’interprĂ©ter les constructions, les parties d’un Ă©difice et les usages des piĂšces au prisme du vocabulaire des sources littĂ©raires Crampon 2020. 4 L. de Jaucourt, art. SphĂ©ristique », in EncyclopĂ©die ou Dictionnaire raisonnĂ© des sciences, des arts et des mĂ©tiers, t. 15, Paris, 1765, p. 457-459. 5 Il s’agit du ΠΔρ᜶ φαÎčρÎčÎčÎșῆ, mentionnĂ© par AthĂ©nĂ©e, 15c. 6 Gaillard-Seux 2020, 212. 7 Cf. Silv. 1, 5, 57-58. 8 Cette contribution est nĂ©e d’échanges et de discussions avec VĂ©ronique Dasen, que je remercie, dans le cadre du projet de recherche europĂ©en ERC Locus ludi. 9 Dig. 17, 1, 16 Ulpien, citant Celsus mandasse [
] ut in hortis eius [
] sphaeristerium et hypocausta et quaedam ipsius ualetudini apta sua inpensa faceret un sphaeristerium est associĂ© entre autres Ă  une salle chauffĂ©e dans un jardin privĂ©. 10 AE 1928, 2, CyrĂšne. 11 AE 1946, 239, Avenches. 12 CIL X, 7004, Centuripe. 13 CIL XII, 3304 INĂźmes, 19, NĂźmes. 14 DĂ©veloppement de Christol 2003, ici repris. Voir infra. 15 Oliverio 1927, 321, fig. 5. Les fouilles de l’étĂ© 1926 ont Ă©tĂ© conduites du temple d’Apollon jusqu’aux thermes. 16 JDAI 1929, 3-4, c. 400-401. 17 Je remercie Catherine Dobias-Lalou pour ces renseignements. 18 Dimensions 86 x 154 x 9 cm. Elle est cassĂ©e en deux morceaux jointifs ; le texte est complet, justifiĂ©, Ă©lĂ©gamment gravĂ©, avec des hederae. Hdl. 9,5 Ă  5,5 cm. 19 Toutes les traductions des textes Ă©pigraphiques sont personnelles. 20 Voir Ziozi 2010, 239-240, n° 2. 21 Hadrien s’est occupĂ©, Ă  la mĂȘme Ă©poque 118-119, de la restauration de voies, dans le mĂȘme contexte de tumultus AE 1928, 1 ; AE 1951, 208 ; SEG IX, 252, de celle de la basilique de CyrĂšne AE 1974, 672, de celle du temple d’HĂ©cate SEG IX, 168, bilingue, latine et grecque. 22 SuĂ©tone, Aug. 30, 2, pour des temples ruinĂ©s par le temps ou dĂ©truits par le feu ; 47, Ă  la suite d’un tremblement de terre. Attestations Ă©pigraphiques Ă  Samos l’empereur Claude, en 47-48, Ă  la suite d’un tremblement de terre sur un gymnasium ancien IG XII 6, 1, 482 ou sur le temple de Liber Pater IG XII 6, 1, 483. 23 ThĂ©bert 1991a et infra. 24 Dimensions du bloc 47 x 125 x 28 cm. 25 Je remercie Madame Sophie BĂ€rtschi-Delbarre, conservatrice du MusĂ©e romain d’Avenches, pour l’envoi de la photographie. 26 Bielmann & Frei Stolba 1996, n° 10 ; SpĂŒhler 2019, 35-36. 27 Bosset 1944, 25-26 Le bassin Ă©tait adossĂ© au mur de l’autre cĂŽtĂ© duquel on trouva, Ă  3 m de profondeur, une grande pierre Ă  face convexe [
]. ». 28 HypothĂšse faite par Dessau, ILS 5663. 29 D’aprĂšs la taille des lettres selon les lignes, la mise en page du texte et le sens, comme on peut le voir Ă  la premiĂšre et Ă  la derniĂšre lignes conservĂ©es, il manque trĂšs peu de matĂ©riau Ă  gauche et Ă  droite les deux noms incomplets [
 ?]ipax et Long[?] devaient ĂȘtre courts. Du premier, en dĂ©but de mot, ne manquent qu’une ou deux lettres au plus. Un nom d’origine grecque, translittĂ©rĂ©, orthographiĂ© comme il Ă©tait prononcĂ© dans cette terre multiculturelle qu’est la Sicile, forgĂ© sur une racine grecque, est plausible sur Î»ÎŻÏ€Î±, λÎčÏ€ÎŹÎ¶, Î»ÎŻÏ€Îż, qui Ă©voquent la graisse, le gras, plutĂŽt que Lipaxos, ville de MacĂ©doine. Le second Ă©tait probablement Longus. 30 CIL XII, 3304, citĂ© supra, note 14. Christol 2003. Il s’agit du fragment d’un bandeau inscrit. 31 Christol 2003, 47 L’existence d’un point sĂ©paratif, de forme triangulaire, Ă  proximitĂ© de la cassure du cĂŽtĂ© droit, indiquerait que le mot prĂ©cĂ©dent Ă©tait complet il faut donc lire sphaeris et non sphaeristeria. Ni Pelet, ni Hirschfeld, ni les savants nĂźmois qui se sont intĂ©ressĂ©s au texte n’en ont tenu compte ». La lecture sphaeristeria est sans doute le rĂ©sultat d’une attraction avec ce qui suit dans la prĂ©sentation du texte CIL XII, 3304 [-] diui Augu[sti - -]S sphaeris t[- -]eria D[-]. Ces fragments d’inscription ont Ă©tĂ©, sans preuve et peut-ĂȘtre erronĂ©ment, rapprochĂ©s et agrĂ©gĂ©s dans le CIL pour faire un seul document, car ils y ont Ă©tĂ© disposĂ©s les uns au-dessus des autres avec passage Ă  la ligne, ce qui n’est pas prouvĂ©. 32 Fagan 1993, 401, appendice 6, comprend sphaeristeria, Balneum dare inscriptions », rubrique built, inscription n° 3. Il indique en note que cette inscription n’est pas datĂ©e et que le pluriel implique que les salles de jeu devaient appartenir Ă  un Ă©tablissement de bains de dimensions considĂ©rables. 33 Parmi d’autres, c’est un calibre assez frĂ©quent correspondant Ă  6,5 doigts. 34 Il ne m’a pas Ă©tĂ© possible de voir le bloc inscrit il faudrait regarder si la partie infĂ©rieure correspond Ă  un lit de pose ou si elle rĂ©sulte d’un sciage ; se demander si, s’agissant d’un texte qui aurait Ă©tĂ© gravĂ© sur une seule ligne, cette ligne n’aurait pas Ă©tĂ© gravĂ©e dans la partie supĂ©rieure du champ Ă©pigraphique, comme le suggĂšre l’espace plus grand au-dessous des lettres qu’au-dessus. Il faut en effet tenir compte, dans la gravure, des effets d’ombre entraĂźnĂ©s par les moulures au-dessus et au-dessous du champ Ă©pigraphique en fonction de l’emplacement du texte sur le monument et de l’angle de vue pour le passant. 35 Epist. 2, 17, 12. 36 Epist. 5, 6, 27. 37 L’interprĂ©tation de ces deux lettres sous forme de plan de la villa a depuis longtemps fait l’objet de recherches et de dĂ©bats. Voir Cagnat 1926 et Guillemin 1928. 38 Silv. 1, 5, 57-59 Quid nunc strata solo referam tabulata crepantis / auditura pilas, ubi languidus ignis inerrat / aedibus et tenuem uoluunt hypocausta uaporem ? 39 Voir note 9 supra. 40 CIL VIII, 16368 Aubuzza-Henchir Djezza [
] paganicu[m] et porticum et caldarium et cohortem cum omnibus ornamentis a solo sua pecunia fecit idemque dedicauit curatore Seuero [
]. L’identification du lieu oĂč l’on jouait Ă  la balle dans cette inscription ne vient pas de sa dĂ©signation par le terme sphaeristerium, mais de l’interprĂ©tation du mot paganicum, lequel doit ĂȘtre rapprochĂ© du type particulier de balle appelĂ© pila paganica, comme l’a dĂ©montrĂ© Rebuffat 1991, 33-34. Voir infra. 41 SuĂ©tone, Vesp. 20 Valitudine prosperrima usus est, quamuis ad tuendam eam nihil amplius quam fauces ceteraque membra sibimet ad numerum in sphaeristerio defricaret inediamque unius diei per singulos menses interponeret trad. Ailloud 1932, 63, retouchĂ©e. 42 Histoire Auguste, Alex. 30, 4 Post lectionem operam palaestrae aut sphaeristerio aut cursui aut luctaminibus mollioribus dabat atque inde unctus lauabatur, ita ut caldaria uel nunquam uel raro, piscina semper uteretur in eaque una hora prope maneret, biberet [
]. Dans le texte, sphaeristerio est une normalisation de la lecture originelle du plus ancien des manuscrits conservĂ©s, sferisterio. 43 Voir infra ludus, ludere, spectare sont les mots le plus souvent utilisĂ©s dans toutes les sources littĂ©raires en association avec le jeu de balle. 44 On ne peut exclure des jeux de balle dans l’eau, mais pas avec la mĂȘme balle. 45 Cagnat 1926 ; Delorme 1982. 46 Pietrobelli 2020, 157. 47 Cf. Sat. 2, 2, 11 assuetum graecari. 48 Pietrobelli 2020, 162-165 ; Gaillard-Seux 2020, 212-214 ; Boudon-Millot 2015, 41-51, pour les questions de traduction et d’interprĂ©tation du grec au latin, notamment sur l’harpaston. 49 La base de donnĂ©es Ă©pigraphiques Clauss-Slaby n’a, Ă  ce jour, enregistrĂ© aucun terme spĂ©cifique dĂ©rivĂ© de trigon. 50 Cf. De orat., 1, 217. 51 Val. Max. 8, 8, 2 Scaeuola [
] optime pila lusisse traditur. 52 Stace, Silv. 1, 5, 57-58 ; SuĂ©tone, Aug. 83 Ă  propos d’Auguste ad pilam transiit ; Horace, Sat. 2, 2, 9-13. 53 Histoire Auguste, Aur. 4, 9. 54 Sat. 2, 6, 5. 55 Voir l’exemple de la reconstruction en dur du théùtre en bois de Feurs Forum Segusiauorum, chez les SĂ©gusiaves en Lyonnaise CIL XIII, 1642. 56 Dasen 2019a ; Fuchs 2013 ; SchĂ€dler 2013. 57 Pilarius, mot masculin, est un joueur de balle, mais plutĂŽt au sens de faiseur de tours », non dans un jeu et un Ă©change avec d’autres. On ne le trouve pas dans les inscriptions. Pour le vocabulaire technique des jeux, voir Dasen 2019a, 134 et 140, et Dasen 2019b. 58 CIL X, 6638, Anzio = AE 2014, 304, d’aprĂšs Cellini, RAL, 21, 2010. 59 Date consulaire Q. Veranius et C. Pompeius Longinus Gallus, consulibus. 60 En Ă©pigraphie, pour les noms de mĂ©tier, c’est le contexte du monument lieu de provenance, contenu du texte, Ă©ventuels reliefs qui permet de faire le partage entre plusieurs sens. Un balneator ou une balneatrix peuvent ĂȘtre baigneur ou baigneuse, maĂźtre ou maĂźtresse de bain maĂźtre nageur ou maĂźtresse nageuse. 61 C’est peut-ĂȘtre ainsi que doit ĂȘtre comprise l’inscription gravĂ©e sur une plaque en marbre, CIL X, 6493, Ă  Vlubrae, au Ier siĂšcle apr. Sur seize noms d’individus, tous des affranchis de maĂźtres diffĂ©rents, seuls quatre indiquent un mĂ©tier mercator uinarius, nummularius, lanio, medicus. Sans doute l’ont-ils fait en raison de la spĂ©cialitĂ©. Les autres hommes n’étaient pas inactifs. Ils n’avaient ni spĂ©cialitĂ© ni spĂ©cialisation. Ils Ă©taient sans qualification professionnelle particuliĂšre. 62 Il faut abandonner dans l’inscription de NĂźmes CIL XII, 3304 l’interprĂ©tation sphaeris comme abrĂ©viation de sphaerista. Dans la base de donnĂ©es Ă©pigraphiques de Clauss-Slaby, on relĂšve neuf occurrences de Sphaerus, surnom ou nom unique, dont deux marques de fabrique sur cĂ©ramique identiques. Aucune n’est orthographiĂ©e avec un f CIL II, 6833, Bologne Bononia, un affranchi ; Philippi, 284, Philippes, MacĂ©doine, un citoyen ; AE 1999, 1842k, Carthage, Afrique proconsulaire Spherus fecet. Instrumentum inscriptum EDCS, 574, EphĂšse, un citoyen ; CIL X, 841, 34, Vibo Valentia, Monteleone Calabro, regio III Bruttium et Lucanie, opus figlinae, un Sphaerus ? Noni ? seruus ? ; AE 2012, 616, Taormine, Sicile, marque de fabrique, estampille sur sigillĂ©e Sphaerus ? Noni ? seruus ? ; CIL VI, 7218 CIL I, 1357, Rome, un affranchi ; CIL VI, 15781, Rome, un affranchi ; CIL VI, 25489 CLE 179, Rome, Roscia [-] liberta Secunda R[-] Sphaeri obitum uixit annos VIII hic sita est si quod sapiunt inferi uale ualete superi. 63 CIL IV, 1905 ; 1926 ; 1936 AE 2008, 318. 64 CIL IV, 1905 Amianteum pilicrepum Con[- ; CIL IV, 1926 Epaphra pilicrepus non est ; CIL IV, 1936 AE 2008, 318 Amianthus Epaphra Tertius ludant cum Hedysto Iucundus Nolanus petat nu[m]eret Citus et Stacus Amiantho. 65 Benefiel 2008. 66 Benefiel 2008, 193. CIL X, 910 Tertius, Epaphra, Haber, Citus Istacidiae Luci filiae ministri Augusti ex decreto decurionum [iussu] Tiberi Babii[-. 67 Charles-Laforge, 2013 ; Kockel 1983, 66. 68 CIL X, 857a. 69 CIL X, 999. 70 R. Benefiel note que les Ă©diteurs du troisiĂšme graffite CIL IV, 1936, qui livre les six noms ensemble, ont observĂ© que la fin de la ligne 1 cum Hedysto est de la mĂȘme main que ce qui prĂ©cĂšde, ce qui signifie au moins quatre joueurs. 71 CIL IV, 1147. 72 CIL VI, 6813. 73 [- V]ssiena PPubliorum liberta Iucunda pro nomine iucundissima hic. - pilicrepus hic. 74 AthĂ©nĂ©e et Galien utilisent le verbe φαÎčρÎčÎ¶Î”áż–Îœ et l’adjectif φαÎčÎčÎșÎż, et convergent sur la nature du jeu, un exercice. Voir Boudon-Millot 2015, 46-49. 75 Stace, Silv. 4, Prologue et sphaeromachias spectamus ; SĂ©nĂšque, Epist. 80, Ă©voque le spectaculum. 76 Supra, note 40. 77 CIL VIII, 23326, Ammaedara Pro salute domini nostri, cultores Iouis Optimi Maximi, paganicum suum sua pequnia fecerunt anno magistri [-]atuci -. 78 CIL VIII, 16367, Sibus Genio coloniae Iuliae Veneriae Chirtae Nouae [- qui] Aubuzza consistunt paganicum pecunia sua a solo [resti]tuer[unt] ; CIL VIII, 16368, Sibus Genio Imperatoris Caesaris Antonini Hadriani Augusti Lucius Annaeus Hermes flamen et tribunus arensium gentis AI[-]IA[-] 7centuria Eronis paganicu[m] et porticum et caldarium et cohortem cum omnibus ornamentis a solo sua pecunia fecit idemque dedicauit curatore Seuero Siluani Vindicis flamine perpetuo. 79 AE 2015, 578. L’inscription, gravĂ©e sur un bloc cylindrique, provient de Santaella dans le conuentus de la colonie d’Astigi. Marcus Gauius Marci, Luci libertus Amphio, magister pagi, paganis pagi Veneri paganicum et porticus sumptu suo dedit. Dans cette inscription datĂ©e de la pĂ©riode augustĂ©enne – dont la datation haute ne laisse pas de surprendre, comparĂ©e Ă  toutes les autres attestations Ă©pigraphiques relatives au jeu de balle en province –, quel que soit le nom de la salle dĂ©diĂ©e, l’association du terme paganicus avec une porticus ne suffit pas Ă  l’identifier comme une salle de jeu de balle. Le registre sĂ©mantique est clairement celui du pagus, un district rural le donateur, un affranchi, en est le magister ; il offre les constructions aux pagani du pagus. Aussi peut-on penser qu’à proximitĂ© ou Ă  l’abri de la galerie couverte, il donne une salle commune emblĂ©matique des pagani du pagus plutĂŽt qu’une salle destinĂ©e au simple jeu de la pila paganica. Ici paganicus renvoie plus au pagus et ses habitants qu’à la pila. 80 Sans oublier les conditions climatiques, de tempĂ©rature, d’ensoleillement et d’humiditĂ© au long de l’annĂ©e. Avenches n’est pas Centuripe. 81 Dans la lettre 5, 6, 27, le sphaeristerium est situĂ© au-dessus de l’apodyterium, le vestiaire, sans qu’il soit possible de dĂ©finir une orientation sĂ»re. SituĂ© Ă  l’étage, il n’était peut-ĂȘtre pas couvert. Les tentatives de restitution sur un plan sont vaines. Voir Cagnat 1926, 55-57. 82 Voir PĂ©trone, 27 Nous faisions un petit tour avant de nous dĂ©shabiller pour entrer au bain, plutĂŽt histoire de blaguer en nous mĂȘlant aux groupes, quand nous vĂźmes tout d’un coup un vieux chauve entourĂ© de petits mignons frisĂ©s qui faisait une partie de balles » trad. Sers 2002. 83 ThĂ©bert 1991b ; Rebuffat 1991, 2-7. 84 Golvin 1988. 85 Étienne 1965. 86 Il en est ainsi du palais sur le Palatin. 87 PĂ©trone, 27 in diuersa parte circuli ; plaque dĂ©dicatoire inscrite d’Avenches et contexte archĂ©ologique. 88 Par la coĂŻncidence entre le fait Ă©tabli dans l’inscription et le vocabulaire gravĂ©, on dispose d’un terminus a quo pour l’usage du mot, ce qui n’est pas toujours le cas avec les sources littĂ©raires. Quand SuĂ©tone signale, Vesp. 20, que l’empereur se frictionnait de la tĂȘte aux pieds in sphaeristerio, cela ne prouve pas qu’à l’époque de Vespasien, le lieu oĂč il procĂ©dait Ă  cette friction Ă©tait dĂ©jĂ  appelĂ© sphaeristerium. 89 De Maria 1998. Voir aussi Fuchs 2013 et la contribution de Marianne BĂ©raud dans le prĂ©sent volume. 90 Feurs, CIL XIII, 1642, le sacerdos restaurateur du théùtre, Tiberius Claudius Capito, fils d’Aruca. 91 Rome, CIL VI, 13821, Caecilia Gramme ; CIL VI, 37494 AE 2016, 115 adn., Aponia Gramme, 58 ans, entre 1 et 30 apr. ; CIL VI, 38076, Aurelia M. l. Gramme, de 1 Ă  50 apr. ; Aquila regio X, Istrie, VĂ©nĂ©tie, CIL V 1249, Ă  la derniĂšre ligne de l’inscription, sans qu’on sache Ă  quoi ou Ă  qui le rattacher. 92 PĂ©trone, 27. 93 Mais cela n’exclut pas la possibilitĂ© de parties de trigon. Voir dans ce volume la contribution de Marianne BĂ©raud. 94 Boudon-Millot 2015, 29-41. 95 Cf. 5, 3, 8. 96 Cf. Aug. 83. 97 Ce que rappelle Horace, Sat. 2, 2, 11. Voir Pietrobelli 2020, 156-158. 98 Pietrobelli 2020, 159 ; Dasen & Mathieu 2021. 99 Val. Max. 8, 8 Du repos honorable ». 100 CIL VI, 9797, Rome. 101 Aux vers 17-18 est mentionnĂ© le consul Verus, probablement M. Annius Verus, consul pour la troisiĂšme fois. 102 Schmidt 1999. 103 Champlin 1985. 104 SuĂ©tone, Cal. 55, 2, et Dion Cassius, 59, 14, 6 ; pour NĂ©ron, voir Pline, Nat. 33, 90 NĂ©ron conduisait lui-mĂȘme un char sous cette couleur uisumque iam est Neronis principis spectaculis harenam circi chrysocolla sterni, cum ipse concolori panno aurigaturus esset, et Dion Cassius, 63, 6, 3. 105 Delorme 1982. 106 Paganica, trigonalis, harpaston, sans parler de la difficultĂ© Ă  faire le partage entre plusieurs jeux selon la dĂ©signation grecque ou latine la pila latine, la pheninda et l’harpaston s’équivalent-ils ? Voir Boudon-Millot 2015, 51-52. PĂ©trone, 27, dĂ©crivant un mĂȘme jeu, dĂ©signe les balles successivement des termes pila, puis follis, alors que ce ne sont pas les mĂȘmes types de balles ; cf. Pietrobelli 2020, 163-165. Martial connaĂźt l’harpaston ; et le Gaffiot ainsi que l’Oxford Latin Dictionary ont enregistrĂ© ce mot. En revanche, ces dictionnaires ne connaissent pas la pheninda, non plus que le Thesaurus linguae Latinae. 107 Le montre l’anecdote de Macrobe, Sat. 2, 6, 5 C. CĂ©sar avait fait donner cent mille sesterces Ă  chacun de ceux qui Ă©taient ses partenaires habituels Ă  la pila, et cinquante mille seulement Ă  L. Caecilius “Quoi ? dit-il. Je ne joue donc que d’une main ?” » Quid ? ego, inquit, una manu ludo ? trad. Bornecque 1937, 287. 108 Le dĂ©placement du jeu de balle collectif d’un espace public ouvert Ă  un espace public fermĂ©, clos, Ă  la suite de la naissance du principat augustĂ©en, dont tĂ©moignent les premiĂšres attestations Ă©pigraphiques qui coĂŻncident avec les premiĂšres phases d’urbanisation monumentale des villes, peut ĂȘtre rapprochĂ© des encouragements dans ce sens par Auguste SuĂ©tone, Aug. 29, 4-5 et des lois augustĂ©ennes sur l’organisation des places dans les lieux de spectacle ibid., 44. 109 La guerre civile est bellum iniustum. Octavien a rĂ©tabli leges et iura, comme le mentionne une lĂ©gende monĂ©taire d’un aureus datĂ© de 28 av. conservĂ© au British Museum. SuĂ©tone l’indique Aug. 32, 1. 110 Voir Celse, 1, 2, de page Table des illustrations Titre Fig. 1 – CyrĂšne, restauration du bain, des portiques et du sphaeristerium par l’empereur Hadrien Wiki Commons, licence CC BY-SA ; clichĂ© Klaus-Norbert URL Fichier image/jpeg, 3,2M Titre Fig. 2 – Avenches, don d’un spaheristerium par l’édile Tiberius Claudius Maternus © AVENTICVM-Site et MusĂ©e romains d’Avenches URL Fichier image/jpeg, 843k Titre Fig. 3 – Centuripe, construction d’un sphaeristerium par deux duumvirs clichĂ© © Archivio fotografico del Museo Archeologico Regionale Antonino Salinas di Palermo URL Fichier image/jpeg, 8,2M Haut de page Pour citer cet article RĂ©fĂ©rence papier Nicolas Mathieu, Sphaeristerium ? MystĂšres et jeux de balle », Kentron, 36 2021, 67-92. RĂ©fĂ©rence Ă©lectronique Nicolas Mathieu, Sphaeristerium ? MystĂšres et jeux de balle », Kentron [En ligne], 36 2021, mis en ligne le 17 dĂ©cembre 2021, consultĂ© le 26 aoĂ»t 2022. URL ; DOI de page
Jeudu chevreuil. Jeu du clavier. Jeu du drapeau. Jeu du symbole mystÚre. Jeu à camps. Jeu à Numéros. Jeux de chat avec interrupteur d'énergie.
Chers fans de CodyCross Mots CroisĂ©s bienvenue sur notre site Vous trouverez la rĂ©ponse Ă  la question Jeu de ballon se pratiquant dans l’eau . Cliquez sur le niveau requis dans la liste de cette page et nous n’ouvrirons ici que les rĂ©ponses correctes Ă  CodyCross Cirque. TĂ©lĂ©chargez ce jeu sur votre smartphone et faites exploser votre cerveau. Cette page de rĂ©ponses vous aidera Ă  passer le niveau nĂ©cessaire rapidement Ă  tout moment. Ci-dessous vous trouvez la rĂ©ponse pour Jeu de ballon se pratiquant dans l’eau Jeu de ballon se pratiquant dans l’eau Solution WATERPOLO Les autres questions que vous pouvez trouver ici CodyCross Cirque Groupe 91 Grille 4 Solution et RĂ©ponse.
\n \njeu de ballon se pratiquant dans l eau
1 Jeu de bombe à eau : la course à la cuillÚre. Réaliser un parcours dans le jardin, avec des petits obstacles pour corser le tout, en tenant sa bombe à eau au bout d'une cuillÚre en bois. Il ne faut pas faire tomber le ballon évidemment ! 2. Jeu de bombe à eau : le base-ball à eau !
Vous souvenez-vous de votre enfance, oĂč vous Ă©tiez heureux de profiter de la chaleur et du soleil avec vos amis ? Proposez Ă  votre enfant ces idĂ©es gĂ©niales pour passer des aprĂšs-midi amusantes avec ses les aprĂšs-midi d’étĂ© arrivent, c’est le moment idĂ©al pour que les enfants passent du temps avec leurs copains Ă  jouer dehors. Qu’ils aient ou non la chance d’avoir une piscine pour se rafraĂźchir, c’est une excellente idĂ©e que les parents leur proposent des activitĂ©s amusantes comme par exemple des jeux d’ d’abord, tous les enfants aiment l’étĂ©. Contrairement aux autres saisons, celle-ci a l’avantage de permettre de jouer Ă  des jeux diffĂ©rents et amusants en plein air. Voici donc quelques exemples de jeux d’eau que l’on peut proposer aux jeux d’eau avec les enfants1. Le ventriglisseC’est le jeu d’eau traditionnel auquel nous avons tous participĂ© Ă  un moment ou Ă  un autre dans notre vie. Il consiste Ă  poser un morceau de plastique ou une bĂąche sur le sol et Ă  le recouvrir d’eau et de rendra la surface extrĂȘmement glissante. S’il y a une pente, le plaisir sera d’autant plus grand. En effet, vous pouvez ainsi l’utiliser pour crĂ©er un toboggan aquatique qui amusera vos enfants et ses copains !2. Les jeux de ballons d’eauLes ballons d’eau offrent une grande variĂ©tĂ© d’activitĂ©s ludiques. Par exemple, vous pouvez jouer Ă  faire passer des ballons de baudruche entre les participants. Ces derniers seront placĂ©s Ă  une distance relativement grande Ă  l’intĂ©rieur ou Ă  l’extĂ©rieur de la ce jeu, c’est la menace constante de l’explosion du ballon dans les mains d’un des joueurs qui va crĂ©er une ambiance de jeu drĂŽle. Une autre variante trĂšs amusante est de jouer Ă  la “guerre”. C’est trĂšs drĂŽle quand il y a beaucoup de participants et un espace assez grand pour courir et se pas que si vous jouez Ă  ces jeux dans la piscine, vous devez nettoyer tous les rĂ©sidus de ballons de baudruche laissĂ©s dans la piscine. Sinon, ils pourraient rester coincĂ©s dans les filtres Ă  Parmi les jeux d’eau drĂŽles, voici celui du Marco PoloL’avantage de ce jeu est qu’il peut ĂȘtre pratiquĂ© aussi bien sur terre que dans l’eau. Un joueur doit se bander les yeux et essayer d’attraper les autres joueurs, qui seront en mouvement constant. Pour permettre au joueur aux yeux bandĂ©s de mener Ă  bien sa tĂąche, Ă  chaque fois qu’il crie “Marco”, les autres doivent rĂ©pondre “Polo” pour lui donner un indice sur leur Le Limbo avec un jet d’eauCe jeu est assez semblable aux Limbo traditionnel qui consiste Ă  passer et repasser sous un bĂąton horizontal avec le dos en arriĂšre. Cependant, la diffĂ©rence c’est qu’ici au lieu d’utiliser un bĂąton, il faut passer sous un jet d’eau. Comme vous pouvez le voir, c’est trĂšs simple. Un participant, qui peut ĂȘtre un adulte par exemple, sera chargĂ© de tenir le tuyau d’ enfants, quant Ă  eux, seront organisĂ©s en ligne pour passer sous le jet d’eau un par un. Ajoutez un peu de musique pour animer le tout. En effet, avec ce jeu, vous ĂȘtes sĂ»rs que les enfants s’amuseront Ă©normĂ©ment pendant l’étĂ© !5. Ecrire des mots avec un glaçonSans aucun doute, ce jeu peut devenir votre grand succĂšs estival, Ă  condition qu’il y ait suffisamment d’enfants pour y participer. Le jeu se dĂ©roule de la façon suivante. Tout d’abord, mettez les enfants en cercle et placez en son centre un seau avec des glaçons et des pistolets Ă  ou l’un des enfants reste au centre du cercle avec le seau. Cependant, les autres enfants doivent ĂȘtre regroupĂ©s par deux. Au signal, un enfant de chaque binĂŽme devra courir jusqu’au centre du cercle. Il y prendra un glaçon et la personne qui reste au milieu leur dira un mot suivante consiste Ă  courir vers son partenaire de jeu. Il devra alors Ă©crire avec le glaçon dans le dos de son copain le mot qu’on lui a confiĂ©, lettre par l’enfant devine le mot que l’autre est en train de lui Ă©crire dans le dos, l’autre participant peut courir au centre et recevoir un pistolet Ă  eau comme rĂ©compense. Il pourra donc profiter du temps restant avant que les autres joueurs ne finissent pour mouiller tout le monde !6. Remplir le seau d’eauC’est une idĂ©e de jeu d’eau classique, mais trĂšs amusante pour les enfants. Ce jeu consiste Ă  remplir un seau d’eau Ă  l’aide de quelques petites bouteilles en seau doit ĂȘtre vide au dĂ©part. Les enfants rempliront les bouteilles dans un endroit diffĂ©rent assez loin du seau. Par exemple, vous pouvez placer un autre rĂ©cipient plus grand rempli d’eau Ă  l’autre extrĂ©mitĂ© du jardin ou de la vous voulez augmenter un peu la difficultĂ©, vous pouvez fixer une nouvelle rĂšgle selon laquelle la bouteille doit ĂȘtre portĂ©e sur la tĂȘte. Dans ce cas, il peut ĂȘtre judicieux d’utiliser des pichets en plastique pour faciliter le transport. La rĂ©compense du gagnant sera par exemple de vider le seau rempli d’eau sur l’équipe rivale. Ce sera une compĂ©tition trĂšs amusante !Finalement, avec ces activitĂ©s simples, vous aurez la garantie d’offrir un Ă©tĂ© super amusant Ă  vos enfants. N’attendez donc pas plus longtemps et emmenez-les dans le jardin pour profiter de ces activitĂ©s rigolotes entre pourrait vous intĂ©resser ...
dansl'eau (mĂȘme chose en ouvrant les yeux). Faire l’étoile de mer ventrale. Accepter de quitter le bord pour se dĂ©placer. Jeux collectifs : jeux de poursuite, de transport d’objets, et activitĂ©s de lancers de balles et de ballons. Rattraper un objet Jeux de lutte : - Jeux de poursuite, de transport
JEU DE BALLON SE PRATIQUANT DANS L EAU - Mots-FlĂ©chĂ©s & Mots-CroisĂ©s Recherche - DĂ©finition Recherche - Solution La meilleure solution pour JEU DE BALLON SE PRATIQUANT DANS L EAU Solution DĂ©finition WATERPOLOJEU DE BALLON SE PRATIQUANT DANS L EAU EN 9 LETTRES Solution DĂ©finition BDFAIT BEAUCOUP PARLER SUR LE BALLONFAIT PARLER SUR LE BALLONJEU DE BULLESFOOTBALLSPORT SIMULE PAR LE JEU VIDEO PRO EVOLUTION SOCCERNATATIONDANS L'EAU, ELLE EST PARFOIS SYNCHRONISEEEXERCICE DANS L'EAUSPORT SE PRATIQUANT A LA PISCINESPIHISSE SUR L'EAUVOILE BALLONTEEIL PEUT ETRE VICTIME D'UN JEU DE CANNEON Y POSE UNE BALLE OU UN BALLONSUPPORT DU BALLON OVALETIRENVOI DU BALLONJEU DE FOIREVINPEUT ETRE DESCENDU EN BALLONESSAIBALLON APLATIBALLON POSEBUT DE JEUBUT DU JEU...IL PREND UN BALLON POUR FAIRE UNE EXPERIENCEPELOTEBALLE DE JEU DE PAUMEBASQUE, ELLE RESSEMBLE AU JEU DE PAUMEJEU BASQUEJEU DE BALLE BASQUE OU BOULE DE LAINEJEU SUR FRONTONRASADEBALLON PLEINGORGEE D'EAUROSEBALLON D'ETEFLEUR D'EAU POUR FLEUR BLEUESON EAU EST UN HYDROLAT RAFRAICHISSANTSON EAU N'EST PAS MINERALEVERREBALLONCOUPE OU BALLONCOUPE PARFOIS AVEC DE L'EAUFLUTE OU BALLONBOWLINGJEU DE PISTEJEU DE QUILLES AMERICAINJEU DE QUILLES D'INTERIEURJEU DE QUILLES SE JOUANT SUR UNE LONGUE PISTELES BOULES DE CE JEU SONT LANCEES SUR DES QUILLESPASSE POLO SERVICEPREMIER COUP D'UNE PHASE DE JEU AU TENNISTAPETTEJEU DE BALLONVOLLEYJEU DE BALLONCUMULUSBALLON D'EAU CHAUDEFOOTBALLON RONDJEU DE BALLONJe propose une nouvelle solution ! Compte-rendu de la recherche pour JEU DE BALLON SE PRATIQUANT DANS L EAU Lors de la rĂ©solution d'une grille de mots-flĂ©chĂ©s, la dĂ©finition JEU DE BALLON SE PRATIQUANT DANS L EAU a Ă©tĂ© rencontrĂ©e. Qu'elles peuvent ĂȘtre les solutions possibles ? Un total de 21 rĂ©sultats a Ă©tĂ© affichĂ©. Les rĂ©ponses sont rĂ©parties de la façon suivante 1 solutions exactes 0 synonymes 20 solutions partiellement exactes

Enfait le constructeur du ballon d'eau chaude prĂ©conise d'installer un mitigeur en sortie d'eau chaude pour renvoyer de l'eau froide afin de baisser la temĂ©rature dans le PER. le problĂšme, c'est que quand on ouvre le robinet d'eau chaude,l'eau froide coule en mĂȘme temps si bien que je ne sais pas si il y'a de l'eau dans le ballon. De plus

Bienvenue au parc aquatique - jeux de ballon d'eau, un jeu d'Ă©tĂ© chaud! Un jeux gratuits avec le meilleur relax La natation est le passe-temps de tous. Être satisfait de l'eau dans l'eau apporte un grand encouragement. Et ce sera vraiment intĂ©ressant quand on joue au ballon d'eau Maintenant, vous n'avez pas besoin d'aller nager pour faire l'expĂ©rience de ce jeu passionnant. En jeu, essayez de faire une boule d’eau plus grosse et cognez-la aux adversaires pour les faire tomber du terrain. Annulez la balle d'un autre ennemi qui peut vous mener vous tombez Ă  la mer Et essayez de faire votre boule d'eau et dĂ©ployez l'ennemi *FonctionnalitĂ© * Jeu amusant incroyable * 13 personnages diffĂ©rents Ă  collectionner. * Faites glisser et tirez les boules d'eau Ă  vos victimes. * Superbes graphismes * Mode multijoueur en temps rĂ©el. * Jeu facile mais dĂ©fi d'ĂȘtre le meilleur Profitez avec parc aquatique - ballon d'eau jeu S'amuser avec les jeux gratuits et tĂ©lĂ©charger maintenant! NouveautĂ©s ConfidentialitĂ© de l’app Le dĂ©veloppeur Dinh Vy Nguyen n’a fourni aucune information Ă  Apple concernant ses pratiques en matiĂšre de confidentialitĂ© et de traitement des donnĂ©es. Pour en savoir plus, consultez la politique de confidentialitĂ© du dĂ©veloppeur. Aucune information fournie Le dĂ©veloppeur devra fournir des informations quant Ă  la confidentialitĂ© des donnĂ©es au moment de soumettre la prochaine mise Ă  jour de son app. Informations Vente Dinh Vy Nguyen Taille 119,6 Mo CatĂ©gorie Jeux CompatibilitĂ© iPhone NĂ©cessite iOS ou version ultĂ©rieure. iPad NĂ©cessite iPadOS ou version ultĂ©rieure. iPod touch NĂ©cessite iOS ou version ultĂ©rieure. Mac NĂ©cessite macOS ou version ultĂ©rieure et un Mac avec la puce Apple M1 ou version ultĂ©rieure. Âge 4+ Copyright © H Game Prix Gratuit Assistance Engagement de confidentialitĂ© Assistance Engagement de confidentialitĂ© Du mĂȘme dĂ©veloppeur Vous aimerez peut-ĂȘtre aussi Les10 jeux ci-dessous peuvent ĂȘtre facilement organisĂ©s Ă  l’intĂ©rieur. Ils permettent d’animer les groupes d’enfants ou d’ados, durant un voyage de classe, une colonie ou un centre de vacances, un camp d’ados, un sĂ©jour sportif ou linguistique. Ils sont pratiques en cas de pluie, ou par temps froid. Pour chaque jeu, une fiche Le jeu de lancer de bombes Ă  eau par Ă©tape est le jeu de fĂȘte extĂ©rieur idĂ©al par une chaude journĂ©e d’étĂ©. Ou une journĂ©e de printemps. L’objectif de ce jeu n’est pas de se mouiller mutuellement. Pour gagner, c’est en fait tout le contraire. Celui qui se mouille en premier est en fait le perdant. Fiche du jeu nombre de joueurs Ă  partir de 2 enfantsĂąge tout ĂągematĂ©riel des bombes Ă  eauSe joue en extĂ©rieurDurĂ©e 10-15 minutes RĂšgles du jeu du lancer de bombes Ă  eau Le but du jeu est de se lancer une bombe Ă  eau remplie d’eau et d’essayer de ne pas la faire Ă©clater. Les joueurs se lanceront constamment le ballon et vous devrez l’attraper sans qu’il n’explose au visage et ne vous trempe. Voici un rĂ©capitulatif des rĂšgles du jeu Constituez des Ă©quipes de 2 joueurs. Une fois les Ă©quipes constituĂ©es, vous donnerez Ă  chacune d’elles 3 bombes Ă  eau. Ce nombre peut varier si vous souhaitez que le jeu dure plus aux Ă©quipes de former deux lignes, les deux membres de l’équipe se faisant face Ă  un mĂštre de distance l’un de l’autre. Assurez-vous ensuite que chaque personne d’une ligne tient une bombe Ă  signal, le joueur qui tient le ballon d’eau essaiera de le lancer Ă  son partenaire situĂ© devant joueurs se passeront le ballon d’un cĂŽtĂ© et de l’autre jusqu’à ce qu’il Ă©clate. Un ballon d’eau Ă©clate gĂ©nĂ©ralement lorsqu’il touche un autre membre de l’équipe ou qu’il tombe sur le sol. L’ Ă©quipe est Ă©liminĂ©e jusqu’à ce que le tour suivant commence si elle Ă©clate ses 3 ballons. L’équipe reste dans le jeu tant qu’il leur reste un la bombe Ă  eau tombe sur le sol et n’explose pas, ils peuvent la ramasser et continuer Ă  fois que tous les ballons ont Ă©tĂ© lancĂ©s pendant un laps de temps prĂ©dĂ©fini, par exemple 2 min, les Ă©quipes qui en ont encore intacts reculent d’un pas les unes par rapport aux autres pour leur attribuer un handicap. Plus les joueurs sont Ă©loignĂ©s les uns des autres, plus le ballon est difficile Ă  attraper et Ă  empĂȘcher d’ joueurs continueront Ă  se lancer des ballons jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’une seule Ă©quipe avec un ballon d’eau non Ă©clatĂ©. Toutes les 2 min, les 2 membres de l’équipe s’éloigneront d’un pas. Une Ă©quipe qui n’a plus de ballon est Ă©liminĂ©e. Variantes du jeu Il existe Ă©galement d’autres variantes de ce jeu, qui suivent les mĂȘmes rĂšgles mais avec de nouvelles tournures. Il n’est peut-ĂȘtre pas nĂ©cessaire de commencer en ligne ou en Ă©quipe. Les joueurs peuvent par exemple tous se lancer le ballon sans le faire Ă©clater. Celui qui fait Ă©clater le ballon est le perdant et est Ă©liminĂ© du jeu. Le dernier debout joueurs peuvent Ă©galement se placer en cercle et lancer le ballon Ă  une personne choisie au hasard dans le cercle. Si cette personne l’attrape, elle recule d’un pas. Le cercle devient de plus en plus grand Ă  chaque tour. Les avantages pĂ©dagogiques du lancer de bombes Ă  eau dĂ©veloppement de la motricitĂ© globalecoordination oeil-mainfavorise l’esprit d’équipejouer en collectivitĂ©apprentissage et Ă©coute des rĂšgles du jeu DĂ©couvrez tous nos jeux pour animer une fĂȘte d’anniversaire ou des activitĂ©s de groupe dans notre guide pratique des jeux d’anniversaire! Animez aussi votre fĂȘte d’anniversaire avec nos kits de jeux d’enquĂȘtes policiĂšres Ă  imprimer!
  1. КрÎčáˆ‚ĐŸá‹Œ ĐČÎżÎŒ Ï…Ï„ŐĄĐŒ
  2. ЩДζДстΔ խр
Cen'est pas que je n'ai pas confiance, mais eu Ă©gard au cout d'un ballon d'eau chaude (2000€) j'essaie de me renseigner si c'est vraiment le serpentin qui fuit et qui fait monter la pression du circuit d'eau chaude car ce dernier prend la pression de l'eau froide qui arrive. j'essaie de savoir si on peut injecter un produit pour colmater la fuite .
DĂ©roulement et rĂšgles du jeu. La balle assise est un des jeux les plus simples Ă  organiser avec un ballon. On peut y jouer en individuel, ou en Ă©quipes. Le terrain de jeu est dĂ©limitĂ©, de 10 x 15 Ă  30 x 45 m selon le nombre de joueurs. On donne le ballon Ă  un joueur. Celui-ci doit essayer de toucher un autre joueur en lançant le ballon. S’il y arrive sans que le ballon touche terre, le joueur touchĂ© s’assoit par terre. Si le ballon touche terre avant de toucher le joueur, le joueur visĂ© debout et peut lancer Ă  son tour le ballon. Si le joueur visĂ© arrĂȘte net le ballon, sans le faire tomber, il reste debout et le lance Ă  son tour. Le joueur qui a le ballon en main n’a pas le droit de se dĂ©placer. Si le ballon tombe Ă  terre, n’importe quel joueur peut le rĂ©cupĂ©rer. Si un joueur assis par terre rĂ©ussit Ă  attraper la balle, il est dĂ©livrĂ© et se remet debout. Le dernier joueur restant debout a gagnĂ©. La balle assise se joue aussi en Ă©quipe, les joueurs Ă©tant diffĂ©renciĂ©s par des dossards de couleur. Les joueurs d’une mĂȘme Ă©quipe peuvent se faire des passes, mais si le joueur qui reçoit le ballon le laisse tomber, il est Ă©liminĂ© il doit s’asseoir. Les joueurs assis peuvent protĂ©ger » leurs co-Ă©quipiers en attrapant ou en dĂ©tournant les ballons qui leur sont destinĂ©s. Par contre, les joueurs debout n’ont pas le droit d’envoyer volontairement le ballon Ă  un coĂ©quipier assis pour le dĂ©livrer. Utiliser de prĂ©fĂ©rence un ballon en mousse ou souple.
Laquagym, une activitĂ© pour se dĂ©penser et se tonifier ! La gymnastique dans l’eau est une excellente activitĂ© cardio-vasculaire qui permet de dĂ©penser des calories tout en douceur et ainsi de perdre du poids. De plus, la pratique de la gym aquatique sollicite l’ensemble des muscles du corps. Pour ceux qui souffrent de douleurs Forum Futura-Maison les forums de la maison Bricolage et dĂ©coration Conseil surpresseur et ballon galva  RĂ©pondre Ă  la discussion Affichage des rĂ©sultats 1 Ă  12 sur 12 30/04/2017, 15h37 1 Conseil surpresseur et ballon galva - Bonjour, N'Ă©tant pas reliĂ© au rĂ©seau d'eau courante maison isolĂ©e nous prenons l'eau d'un forage. J'ai une pompe surpresseur et ballon galva de 200 litres pour alimenter la maison. La pompe s'arrete lorsqu'il y a 4 bars dans le ballon et relance quand il n'y a plus que 2 bars. J'ai purgĂ© le ballon galva et ma question est la suivante ; faut il purger l'air et le remplir d'eau avant de le relancer, ou le laisser plein d'air ??? S'il est rempli d'eau la pompe surpresseur passe de 2 Ă  4 bars en seulement 7 secondes ! S'il est rempli d'air elle met 65 secondes !! Ca marche dans les deux cas mais je ne sais pas ce qui est prĂ©conisĂ©. Merci - 30/04/2017, 15h58 2 Re Conseil surpresseur et ballon galva Bonjour, Je suppose donc que ton installation est en bon Ă©tat. La 1Ăšre opĂ©ration Ă  faire dans ton cas est de gonfler le ballon avec de l'air Ă  1,8 bar ton mini 2 bar - 0,2 = 1,8Important La sortie du rĂ©seau d'eau doit ĂȘtre libre aucune pression, ce qui doit vider le ballon de son eau Ensuite seulement, mettre le moteur en marche. Lorsque le moteur s'arrĂȘte Ă  4 bars, tu dois pouvoir tirer 74 litres d'eau avant que le moteur ne se remette en marche Ă  2 bars, avec les valeurs de rĂ©glage que tu as indiquĂ©es. Voir mĂ©thode et principe sur le fichier N° 39 DerniĂšre modification par Jeryko ; 30/04/2017 Ă  16h00. ProblĂšme rĂ©solu N'oubliez pas de prĂ©ciser ce que vous avez trouvĂ© et les mesures prises. Merci 30/04/2017, 16h08 3 Re Conseil surpresseur et ballon galva PS J'ai supposĂ© que le ballon avait une vessie. Si ce n'est pas le cas, je peux indiquer une procĂ©dure pour "ruser" un peu mais l'air du ballon finira toujours par se dissoudre dans l'eau. Donc il faudra regonfler souvent. De plus c'est interdit pour une habitation ! DerniĂšre modification par Jeryko ; 30/04/2017 Ă  16h10. ProblĂšme rĂ©solu N'oubliez pas de prĂ©ciser ce que vous avez trouvĂ© et les mesures prises. Merci 30/04/2017, 16h10 4 Re Conseil surpresseur et ballon galva Oui l'installation marche tres bien et est en bon Ă©tat. Je prĂ©cise que c'est un rĂ©servoir basique galva sans vessie eau non potable. J'ignorais vraiment toute cette dĂ©marche. Merci beaucoup. Si je peux me permettre j'ai encore une question Un compresseur classique fait il l'affaire pour le monter en pression d'air ? Si j'ai bien compris 1/je purge complĂštement le ballon de son eau. 2/ J'envoie de l'air jusqu'a bars. 3/ je rallume la pompe pour faire le complĂ©ment d'eau. Aujourd'hui A voir en vidĂ©o sur Futura 30/04/2017, 16h11 5 Re Conseil surpresseur et ballon galva Ah, voila, nos messages se sont croisĂ©s, et sur le fichier, j'ai vu qu'il s'agissait d'un ballon avec vessie. En effet je n'ai pas de vessie, l'eau n'est pas potable. C'est un classique ballon galva non alimentaire. Je veux bien connaitre ta procĂ©dure pour ruser DerniĂšre modification par dadoupaca ; 30/04/2017 Ă  16h12. 30/04/2017, 16h30 6 Re Conseil surpresseur et ballon galva Re Bonjour, Oui on peut ruser un peu en essayant de faire la mĂȘme chose qu'avec une vessie, mais je ne l'ai jamais fait. Voici comment je vois l'affaire. 1 Oui n'importe quel gonfleur convient. le ballon doit possĂ©der une valve quand mĂȘme 2 Envoyer de l'air pour chasser l'eau par les robinets de sortie. 3 Lorsqu'il n'y a plus d'eau qui sort, fermer les robinets. 4 Continuer Ă  gonfler. 5 lorsque la pression atteint 1,8 bars, mettre en marche la pompe et arrĂȘter le gonflage. L'air sera emprisonnĂ© de la mĂȘme tu peux baisser un peu la pression mini ? 1,4 bar largement suffisant Le seul problĂšme est que l'eau est en contact avec l'air qui va se dissoudre dans l'eau. Donc il faudra regonfler/vĂ©rifier plus souvent. Bon courage. DerniĂšre modification par Jeryko ; 30/04/2017 Ă  16h32. ProblĂšme rĂ©solu N'oubliez pas de prĂ©ciser ce que vous avez trouvĂ© et les mesures prises. Merci 30/04/2017, 16h56 7 Re Conseil surpresseur et ballon galva Re Mon avis, mais je ne suis pas spĂ©cialiste. S'il s'agit d'un simple systĂšme d'arrosage, le ballon et le gonflage sont quasiment inutiles. Le ballon peut ĂȘtre utile si l'on dĂ©sire une pression rĂ©guliĂšre ou si le tirage d'eau n'a lieu que par "petites touches". Cela permet Ă  la pompe de s'arrĂȘter de temps en temps et si la pression risque de dĂ©passer des limites acceptables. Exemple mini rĂ©glĂ© Ă  1,4 bar, maxi rĂ©glĂ© Ă  3 bars, robinets de sortie ouverts au repos. Le dĂ©bit d'utilisation doit ĂȘtre infĂ©rieur au dĂ©bit maxi de pompage. Faire en sorte/vĂ©rifier que l'intĂ©rieur du ballon soit toujours plein d'air ou presque au repos. Au dĂ©part il faut attendre un peu que la pression monte. C'est un mode d'utilisation diffĂ©rent. A choisir ! ProblĂšme rĂ©solu N'oubliez pas de prĂ©ciser ce que vous avez trouvĂ© et les mesures prises. Merci 30/04/2017, 17h04 8 Re Conseil surpresseur et ballon galva C'est une utilisation domestique. Toute la maison douche, cuisine, etc est branchĂ©e sur ce systĂšme. Nous ne consommons pas cette eau. Je vais essayer de procĂ©der selon tes prĂ©conisations. Un grand merci ! 30/04/2017, 18h10 9 Re Conseil surpresseur et ballon galva Bonsoir j'ai le meme que toi, avec un ballon galva de 500l, ma pression est rĂ©glĂ©e 2,4 et 4bars il faut laisser 2/3 d'air a la pression maxi .c'est vrai que l'air passe dans l'eau , je fait un apport d'air une fois environ par an avec mon compresseur . j'ai une valve sur le dessus et un mano pour controler, et un tube transparent sur le cotĂ© pour surveiller la hauteur d'eau mini maxi dans le ballon . toute la maison est raccordĂ©e dessus et la consommons depuis de nombreuses annĂ©es sans problĂšmes . l'avantage des rĂ©servoirs a vessie est que l'air ne passe pas dans l'eau ,la rĂ©serve d'eau est plus importante et moins de risque de contamination . a+ 01/05/2017, 09h20 10 Re Conseil surpresseur et ballon galva Bonjour Ă  tous, ComplĂ©ment Ă  mon message 6, si le ballon est Ă©quipĂ© d'un indicateur de niveau, comme l'indique jiroo, avec un tube en verre. Dans ces conditions c'est un vrai jeu d'enfant. Une fois les rĂ©glages effectuĂ©s, repĂ©rer les niveaux Ă  pression maxi 4 bars, pression mini 2 bars. valeurs de dadoupaca Il suffit de surveiller ces niveaux pour savoir si la ballon est correctement gonflĂ©. Autre mĂ©thode plus rapide de rĂ©glage par le calcul des hauteurs mini et maxi. message 6 Ă©tant une mĂ©thode pratique Le graphe que j'ai fourni donne les volumes d'eau pour les pressions mini, maxi, et donc les volumes d'air lorsque les rĂ©glages sont effectuĂ©s. Partant de ces valeurs, il est donc possible de calculer les hauteurs d'eau dans le ballon et de marquer ces niveaux. Que le ballon soit couchĂ© ou vertical. considĂ©rer que le ballon est cylindrique pour faciliter les calculs A+ DerniĂšre modification par Jeryko ; 01/05/2017 Ă  09h21. ProblĂšme rĂ©solu N'oubliez pas de prĂ©ciser ce que vous avez trouvĂ© et les mesures prises. Merci 08/05/2017, 01h41 11 Re Conseil surpresseur et ballon galva Merci pour ces infos trĂšs prĂ©cises. Mais je crains de ne pas avoir saisi toute la dĂ©marche. Je suis un boulet ! DĂ©jĂ  j'ai fait une erreur, mon ballon fait 300 litres et non 200. Si j'ai bien compris 1 je vide tout le ballon de son eau purge complĂšte. 2 je mets en pression d'air a qui correspond a ma pression mini 3 je balance l'eau en pression.... 4 je controle tous les ans Un grand merci. 08/05/2017, 09h25 12 Re Conseil surpresseur et ballon galva Bonjour, Oui, c'est bien ça. Avec tes valeurs indiquĂ©es tu dois avoir Ă  savoir 300 L - 4bars - 2 bars - - 20 litres Ă  la pression mini lorsque la pompe redĂ©marre. volume = environ 10% du diamĂštre du ballon. 1 - 132 litres Ă  la pression maxi lorsque la pompe s'arrĂȘte. volume = environ 50% du diamĂštre du ballon. 2 Donc tu peux tirer jusqu'Ă  112 litres d'eau d'un jet avant que la pompe ne redĂ©marre. ce qui correspond pour un cuve posĂ©e horizontalement, sans vessie Ă  diamĂštre 60 cm 1 27,17 cm 2 7,11 cm Verticalement, je te laisse le soin de faire le calcul. DerniĂšre modification par Jeryko ; 08/05/2017 Ă  09h27. ProblĂšme rĂ©solu N'oubliez pas de prĂ©ciser ce que vous avez trouvĂ© et les mesures prises. Merci Sur le mĂȘme sujet Discussions similaires RĂ©ponses 0 Dernier message 05/04/2017, 16h51 RĂ©ponses 0 Dernier message 27/12/2011, 09h34 RĂ©ponses 4 Dernier message 20/07/2010, 19h54 RĂ©ponses 2 Dernier message 18/03/2009, 20h03 RĂ©ponses 3 Dernier message 16/06/2007, 20h22 Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 19h03.
Labombe Ă  eau : trĂšs connu, ce jeu est trĂšs efficace. Il suffit d’avoir des ballons de baudruche. Il peut se jouer dans la piscine ou Ă  l’extĂ©rieur. On remplit les ballons d’eau et on se le lance. Jusqu’à ce qu’il explose et mouille un enfant ! Avec ces 3 jeux, vous aurez de quoi occuper vos marmots cet Ă©tĂ© ! SuccĂšs GARANTI !

Faire une soupe de fleursCette soupe de fleurs est une activitĂ©s trĂšs poĂ©tique parfaite pour les tout-petits. Avec un ou deux saladiers remplis d'eau, une louche ou une grosse cuillĂšre et des fleurs du jardin, votre enfant pourra passer des heures Ă  verser et renverser sa soupe de fleurs !Faire des bombes Ă  eauLes bombes Ă  eau, ce sont ces ballons de baudruche remplis d'eau. Les enfants adorent et on peut faire plein de jeux avec ! Course Ă  la cuillĂšre, base-ball, le jeu de la grappe, la cible... Et bien sĂ»r la bataille de bombes Ă  eau qui consiste Ă  asperger tous ses p'tits copains ! Simple et au jeu du lancerVoila un jeu trĂšs amusant et simple Ă  mettre en place. L'enfant se place devant la ou les bassines et dois y lancer des objets. On peut mĂȘme utiliser des bombes Ă  eau !Faire des bulles de savons gĂ©antesDe l'eau et du savon suffisent pour faire des bulles de savons gĂ©antes ! C'est un peu magique ces grosses bulles qui volent... Qui fera la plus grosse bulle ? Attention, quand elles Ă©clatent ça mouille !Construire une cabaneEt si on construisait une cabane ? Avec des planches en bois, quelques outils et beaucoup d'imagination, fabriquez une super cabane dans le jardin. Vos enfants pourront y jouer et s'amuser pendant des heures !Jouer avec des craiesVos p'tits artistes vont bien s'amuser avec ces craies multicolores ! Dessinez un labyrinthe, une maison, un circuit et toutes sortes de dessins sur le sol ou sur les murs pour des heures de jeux. Tout est possible avec les craies !DĂ©couvrez toutes nos idĂ©es de jeux avec des craiesFaire un avion en papierAmusez-vous avec ce pliage d'avion en papier ! Ce jeu pour enfants est intemporel mais c'est toujours un succĂšs. Organisez des courses ou des concours du plus bel avion. Lequel volera le plus loin ?Fabriquer un herbier du jardinRamassez plein de fleurs ou de feuilles dans le jardin puis regroupez-les dans un joli herbier. Une chouette idĂ©e d'activitĂ©s pour les p'tits explorateurs !Peindre sur les mursNe paniquez pas, il s'agit de peinture Ă  l'eau ! Des pinceaux, de l'eau, et c'est parti ! Vos enfants vont adorer faire des dessins Ă©phĂ©mĂšres qui s'effacent tous seuls en du light paintingMĂȘme quand il fait nuit, on peut s'amuser dans le jardin. Les enfants vont adorer cette activitĂ© le light painting. Amusez-vous Ă  dessiner dans les airs avec une lampe torche et immortalisez vos oeuvres avec un appareil photo et temps de pause long !Organiser une chasse aux jouetsVoila une idĂ©e pas bĂȘte du tout pour occuper les enfants la chasse aux jouets ! Cachez un ou plusieurs jouets dans le jardin pour que les enfants les trouve. Pendant ce temps, vous pouvez siroter une limonade...Jouer avec des pistolets Ă  eauDans la mĂȘme idĂ©e que les bombes Ă  eau, voici les pistolets Ă  eau. IndĂ©modables et amusants, les enfants en raffolent et on peut organiser plein de jeux avec les pistolets Ă  eau. Attention, ça mouille !Fabriquer une mini-plage pour les jouetsCe qui est bien dans le jardin, c'est qu'on peut se salir ou se mouiller, on peut en mettre partout, ce n'est pas trop grave. Pour les tout-petits, fabriquez une mini-plage oĂč ils pourront faire barbotter leurs jouets, vider, remplir, renverser... Bref, s'amuser !

Bonjour J'ai un Ballon Ă  Vessie Varem d'une contenance de 100 litres. J'ai rĂ©glĂ© le pressostat pour qu'il s'enclenche Ă  1.5 bars et s'arrĂȘte Ă  2.1 bars. J'ai mis une pression de 1.8 bars dans la vessie. J'ai mis la pompe en marche ouvert la vis du haut du ballon l'air puis l'eau sont sortie et j'ai resserrĂ© le bouchon.

Le but du jeu de la balle Ă©claboussante est trĂšs amusant Ă  faire en Ă©tĂ© dans le jardin ou en maillot de bain sur la plage. On doit lancer sa balle dans le seau d’un joueur sans cesser de surveiller le sien. Éclaboussures en perspective! Les enfants adorent les jeux d’eau! Aucune hĂ©sitation 
 Cette activitĂ© va permettre aux enfants de s’amuser tout en se rafraichissant! Fiche du jeu nombre de joueurs Ă  partir de 6 enfants Ăąge Ă  partir de 6 ans matĂ©riel 1 seau et 1 balle par joueur Se joue en extĂ©rieur DurĂ©e 10 minutes RĂšgles du jeu de la balle Ă©claboussante 1- Les enfants se placent en cercle se tenant environ Ă  2 mĂštres de distance de ses camarades de gauche et de droite. Une fois un grand cercle formĂ©, donnez Ă  chacun un seau rempli d’eau Ă  ras bord et une balle. 2- Au top dĂ©part, les enfants doivent tenter de lancer leur balle dans le seau d’un adversaire mais toute en essayant de protĂ©ger le sien. 3- DĂšs qu’une balle atterrit dans le seau d’un joueur, il est Ă©liminĂ©. Quand on manque le seau adverse, on peut alors courir pour rĂ©cupĂ©rer sa balle! Mais attention aux seaux laissĂ©s sans surveillance! 4- Les deux derniers joueurs qui ont bien lancĂ© leur balle et qui ont su prĂ©server leur seau gagnent la partie! Les avantages pĂ©dagogiques du jeu de la balle Ă©claboussante dĂ©veloppement de la motricitĂ© globale apprendre Ă  viser prĂ©cision coordination des mouvements se concentrer sur 2 choses en mĂȘme temps jouer en collectivitĂ© apprentissage et Ă©coute des rĂšgles du jeu DĂ©couvrez tous nos jeux pour animer une fĂȘte d’anniversaire ou des activitĂ©s de groupe dans notre guide pratique des jeux d’anniversaire! Animez aussi votre fĂȘte d’anniversaire avec nos kits de jeux d’enquĂȘtes policiĂšres Ă  imprimer!
Lebadmington et le tennis de table. Le croquet, le jokari, le diabolo et le jonglage. Le frisbee et le cerf-volant. Le beach ball, le Splizer et la balle Waboba. Le skateboard et le waveboard. Le rugby, le foot et le basket. Le trampoline. Le 7 juin 2014 Olivia Blondy - Dossier remis à jour le 25 mars 2013. < Page précédente.
TOULOUSE PLAGES UN ÉTÉ SPORTIF EN BORD DE GARONNE Sports de balle et de ballon, Sports nautiquesToulouse 31000Du 22/07/2022 au 28/08/2022Un Ă©tĂ© sportif ? LabellisĂ©e "Terre de Jeux" en vue des JO de 2024, cette Ă©dition sera sportive. Alors qu’il est dĂ©jĂ  possible de tester de nombreuses disciplines olympiques sur place beach volley, badminton, aviron, un rocher d’escalade de 8 mĂštres de haut accessible dĂšs six ans, en toute sĂ©curitĂ© vient complĂ©ter les animations. Avis aux grimpeurs ! Comme chaque annĂ©e, on retrouvera l’espace nautique pour embarquer sur la Garonne, l’espace beach, un terrain de pĂ©tanque, de basket 3 contre 3, un plancher de fitness, etc. Les plus jeunes auront leurs espaces de jeux habituels bac Ă  sable, jeux gonflables, jeu d’eau, trampolines, accrobranche, etc. Ou plutĂŽt farniente ? Rendez-vous Ă  l’espace ludoplage pour dĂ©couvrir de nombreux jeux ou Ă  la biblioplage pour bouquiner Ă  l’ombre des arbres. La BibliothĂšque de Toulouse y propose des journaux, revues, livres, BD et albums pour les plus petits et organise des animations. Les diffĂ©rents espaces Espace Cours Dillon activitĂ©s sportives sur sable beach tennis, beach volley, beach soccer, foot US, beach rugby, airbadminton, pĂ©tanque, molkky & kubb, bibock, jeux nordiques, spikeball, discgolf, activitĂ©s sportives sur[...]
Avantse jeter Ă  l’eau, il convient en premier lieu de vĂ©rifier que l’on ne se trouve pas dans une zone de baignade interdite. Dans un souci d’uniformisation des signalisations française et internationale, mais aussi pour aider les touristes Ă©trangers dans la comprĂ©hension de la signalisation des conditions de baignade sur les plages et sur les plans d’eau publics
Voici toutes les solution Jeu de ballon se pratiquant dans l'eau. CodyCross est un jeu addictif dĂ©veloppĂ© par Fanatee. Êtes-vous Ă  la recherche d'un plaisir sans fin dans cette application de cerveau logique passionnante? Chaque monde a plus de 20 groupes avec 5 puzzles chacun. Certains des mondes sont la planĂšte Terre, sous la mer, les inventions, les saisons, le cirque, les transports et les arts culinaires. Nous partageons toutes les rĂ©ponses pour ce jeu ci-dessous. La derniĂšre fonctionnalitĂ© de Codycross est que vous pouvez rĂ©ellement synchroniser votre jeu et y jouer Ă  partir d'un autre appareil. Connectez-vous simplement avec Facebook et suivez les instructions qui vous sont donnĂ©es par les dĂ©veloppeurs. Cette page contient des rĂ©ponses Ă  un puzzle Jeu de ballon se pratiquant dans l'eau. Jeu de ballon se pratiquant dans l'eau La solution Ă  ce niveau waterpolo Revenir Ă  la liste des niveauxLoading comments...please wait... Solutions Codycross pour d'autres langues
Tousles jeux pour se dĂ©fouler et s’amuser dans l’eau. 10 jeux de plage pour les enfants Aller Ă  la plage est synonyme de dĂ©tente, farniente et repos Ă  condition d’y aller sans enfants. Nos chers bambins sont toujours pleins d’énergie et il leur est. Les jeux de plage pour enfants Annonce de la plus haute importance : il n'y a
La bombe à eau, un classique des jeux d'eau pour les enfants La bombe à eau est un classique des jeux d'eau. Les enfants adorent y jouer. Des ballons remplis d'eau, et c'est parti pour une grande bataille ! En été, lors des jours de grande chaleur, ces jeux d'eau peuvent rafraßchir ! Retrouvez encore plus d'idées de Jeux d'eau La bombe à eau - jeu d'eau Pour ce jeu, il vous faudra - des ballons - de l'eau Remplir un gros paquet de petits ballons de baudruche avec de l'eau. Une fois les ballons distribués, les enfants peuvent s'amuser à se les lancer ! Les jeux d'eau ne dispensent pas d'une bonne hydratation et d'une surveillance attentive des parents notamment les jeux prÚs d'une piscine avec des enfants.
Indexdu forum La Buvette Salle de Jeux Le PanthĂ©on. Feuilleton footnos: le Mondial imaginaire . 40 messages ‱ Page 1 sur 1. Feuilleton footnos: le Mondial imaginaire. par pacoborel » Mar 16 Juin 2009 17:09 . Le commentateur d Antenne 2, perchĂ© depuis la tribune de presse du stade Olympique de MontrĂ©al, ne s y trompe pas : « j espĂšre que vous possĂ©dez des rĂ©cepteurs
Qui Ă©chappera Ă  l’épervier? Il va falloir faire preuve de stratĂ©gie et de vivacité  L’épervier est un grand classique des jeux de plein air ! C’est un jeu trĂšs apprĂ©ciĂ© des enfants qui allie sport et distraction. Il est en effet trĂšs souvent pratiquĂ© dans le cadre scolaire. Le jeu consiste Ă  traverser l’intĂ©gralitĂ© du terrain sans se faire toucher par l’épervier. Le dernier joueur en libertĂ© remporte la partie. Pour jouer Ă  l’épervier, il vous faut Etre un minimum de joueurs minimum 5, un Ă©pervier et quatre joueurs. DĂ©limiter un terrain d’environ 20 mĂštres de long Ă  l’aide d’une craie ou d’objets. Le terrain doit ĂȘtre assez large pour pouvoir Ă©viter l’épervier. Bien Ă©videmment, la taille de la surface de jeu dĂ©pend du nombre de joueurs. Un sifflet facultatif, l’ordre du dĂ©part de chaque vague peut ĂȘtre donnĂ© Ă  la voix. Commencer Ă  jouer Ă  l’épervier Pour commencer une partie, il faut dĂ©signer un Ă©pervier. On peut aussi laisser le hasard dĂ©cider en effectuant un tirage au sort. Une fois choisi, l’épervier se place au milieu du terrain. Les autres joueurs se placent Ă  un bout du terrain, derriĂšre la ligne. Quand le signal du dĂ©part est donnĂ© les joueurs doivent traverser le terrain sans se faire attraper par l’épervier. Les joueurs touchĂ©s par l’épervier sont fait prisonniers et ne participe plus au jeu. Ensuite, une nouvelle vague est lancĂ©e et les joueurs tentent de retraverser le terrain. Ainsi de suite jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un joueur libre ou que le dernier joueur soit touchĂ© par l’épervier. Ce joueur est dĂ©clarĂ© vainqueur et devient l’épervier pour la prochaine partie. Variante du jeu de l’épervier Les rĂšgles de base sont les mĂȘmes sauf que pour durcir le jeu les joueurs touchĂ©s deviennent Ă©pervier Ă  leur tour. Ainsi, il y a plusieurs Ă©perviers sur le terrain et leur nombre ne fait qu’augmenter plus la partie avance. Il va donc falloir faire preuve de malice pour passer sans se faire toucher. Comment gagner Ă  l’épervier Pour gagner, il faut ĂȘtre le dernier joueur libre sur le terrain ou le dernier joueur touchĂ© par l’épervier. .